Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fade
-OZ-
Desvanecer
Fade
Disturbio de vibración
Disturb vibration
Disturb vibration
Bajo la luna llena, solo
いまつきのしたただひとり
ima tsuki no shita tada hitori
Envuelto en el sonido lejano de las olas
つつまれたなみおとにはるかなおもい
tsutsumareta nami oto ni harukana omoi
Encerrado en el frasco ahora
いまとじこめたびんのなか
ima tojikometa bin no naka
Hacia el tranquilo mar de la calma
かめきれのうるはしみしずかなうみへ
kamekire no uru wa shimi shizukana umi e
(Disturbio de vibración, disturbio de gravitación)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de controlar incluso esta vida
このいのちさえあつかうにつかれて
kono inochi sae atsukau ni tsukarete
(Disturbio de vibración, disturbio de gravitación)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Harto de controlar incluso esta vida
このいのちさえあつかうにあきて
kono inochi sae atsukau ni akite
¿Qué temes de la luz de la luna temblorosa?
ゆれるつきあかりなにをおそれてるの
yureru tsuki akari nani wo osore teru no?
Enterrado en la arena, en la noche solitaria
すなにうもれさびつくよるに
suna ni umore sabitsuku yoru ni
¿Qué buscas en la suciedad y la corrupción?
けがれたちじょうになにをのぞんでるの
kegareta chijou ni nani wo nozonderu no?
La luz ya no puede detenerse
ひかりけしてもうおわらせて
hikari keshite mou owarasete
Inmediatamente
すぐに
sugu ni
Disturbio de vibración
Disturb vibration
Disturb vibration
No más buscar, no más buscar
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
No más buscar, no más buscar
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
No más buscar, no más buscar
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
No más buscar, no más buscar
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
Finalmente llegando al borde de la luna
もうつきがじにたどりつき
mou tsuki ga ji ni tadori tsuki
Las sombras de los recuerdos desaparecen en el agua
みなもからきえるかげかすかなおもい
minamo kara kieru kage kasukana omoi
Dentro del pecho ya cerrado
もうおしこめたむねのなか
mou oshikometa mune no naka
Solo palabras comunes hacia el tranquilo mar
ありふれたことばだけしずかなうみへ
arifureta kotoba dake shizukana umi e
(Disturbio de vibración, disturbio de gravitación)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de controlar incluso este cuerpo
このからださえあやつるにつかれて
kono karada sae ayatsuru ni tsukarete
(Disturbio de vibración, disturbio de gravitación)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Harto de controlar incluso este cuerpo
このからださえあやつるにあきて
kono karada sae ayatsuru ni akite
¿Qué temes de la luz de la luna temblorosa?
ゆれるつきあかりなにをおそれてるの
yureru tsuki akari nani wo osoreteru no?
Enterrado en la arena, en la noche solitaria
すなにうもれさびつくよるに
suna ni umore sabitsuku yoru ni
¿Qué buscas en la suciedad y la corrupción?
けがれたちじょうになにをのぞんでるの
kegareta chijou ni nani wo nozonderu no?
La luz ya no puede detenerse
ひかりけしてもうおわらせて
hikari keshite mou owarasete
Inmediatamente
すぐに
sugu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de -OZ- y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: