Transliteración y traducción automáticas
Watashi Wa Nani Iro
Ozaki Ami
Quelle est ma couleur
Watashi Wa Nani Iro
Quelle est ma couleur, quelle est ma couleur
わたしはなにいろなにいろ
watashi wa nani iro nani iro
Éblouie, je me suis cachée dans l'herbe
まぶしくてくさにふせてみた
mabushikute kusa ni fusete mita
L'herbe est d'un vert adulte
くさはおとなのみどりいろ
kusa wa otona no midoriiro
Ce qui était caché était fané
かれはててふせていたのは
kare hatete fusete ita no wa
Quelle est ma couleur
わたしはなにいろ
watashi wa nani iro
Quelle est ma couleur, quelle est ma couleur
わたしはなにいろなにいろ
watashi wa nani iro nani iro
Triste, j'ai tendu la main
さみしくててをのばしてみた
samishikute te o nobashite mita
Mon temps est d'une couleur blanche
わたしのじかんはしろいろ
watashi no jikan wa shiro iro
Même si je cherche, seul le vent reste
もとめてもただかぜだけが
motomete mo tada kaze dake ga
Quelle est ma couleur
わたしはなにいろ
watashi wa nani iro
Le vent est bleu, rouge, il s'élance
かぜはあおくあかくとびはねて
kaze wa aoku akaku tobi hanete
Il tournait même au jaune
きいろにもまわっていた
kiiro ni mo mawatte ita
Le vent, fatigué de courir
はしりまわってつかれたかぜは
hashiri mawatte tsukareta kaze wa
M'a doucement poussé
かみきれそっとおした
kamikire sotto oshita
Quelle est ma couleur, quelle est ma couleur
わたしはなにいろなにいろ
watashi wa nani iro nani iro
Triste, j'ai laissé couler mes larmes
かなしくてなみだながしてみた
kanashikute namida nagashite mita
Mes larmes sont de la couleur de mon cœur
なみだはわたしのここいろ
namida wa watashi no kokoiro
Ce qui a coulé s'est asséché
ながれてかわいてしまったのは
nagarete kawaite shimatta no wa
Quelle est ma couleur, quelle est ma couleur
わたしはなにいろわたしはなにいろ
watashi wa nani iro watashi wa nani iro
Quelle est ma couleur
わたしはなにいろ
watashi wa nani iro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozaki Ami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: