Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shelly
Yutaka Ozaki
Shelly
Shelly
Sheri- Je continue de brûler
Sheri- 俺は焦がり続けて
Sheri- ore ha kogaritsuzukete
J'ai fini par arriver ici
こんな特攻に辿り着いた
Konna tokko ni tadoritsuita
Sheri- Peut-être que j'étais trop pressé
Sheri- 俺は焦り過ぎたのか
Sheri- ore ha aserisugita no ka
J'ai tout envoyé balader à la va-vite
無闇に何もかも
Muyami ni nanimokamo
Mais je l'ai fait
捨てちまったけれど
Sutechimatta keredo
Sheri- À l'époque, c'était un rêve
Sheri- あの頃は夢だった
Sheri- ano koro ha yume datta
J'ai vécu pour un rêve, c'est vrai
夢のために生きてきた俺だけど
Yume no tame ni ikitekita ore dakedo
Sheri- Comme tu le dis
Sheri- お前の言う通り
Sheri- omae no iu toori
Je ne sais pas si c'est l'argent ou un rêve qui me fait vivre
金か夢かわからない暮らしさ
Kane ka yume ka wakaranai kurashi sa
Je roule sans cesse, ma vie défile
転がり続ける俺の生き様を
Korogaritsuzukeru ore no ikizama wo
Parfois je dois la supporter dans la douleur
時には不様な格好で支えてる
Toki ni ha buzama na kakko de sasaeteru
Sheri- Prends soin de moi avec douceur
Sheri- 優しく俺を仕掛けてくれ
Sheri- yasashiku ore wo shikattekure
Et serre-moi fort, même en retard
そして強く抱きしめて遅れ
Soshite tsuyoku dakishimeteokure
Ton amour englobe tout, c'est ça
お前の愛が全てを包むから
Omae no ai ga subete wo tsutsumu kara
Sheri- Quand est-ce que je
Sheri- いつになれば
Sheri- itsu ni nareba
Pourrai me relever enfin ?
俺は這い上がれるだろう
Ore ha haiagareru darou
Sheri- Où dois-je aller
Sheri- どこに行けば
Sheri- doko ni yukeba
Pour arriver quelque part ?
俺は辿り着けるだろう
Ore ha tadoritsukeru darou
Sheri- Je chante
Sheri- 俺は歌う
Sheri- ore ha utau
Pour tout ce que j'aime
愛すべきもの全てに
Aisubeki mono subete ni
Sheri- Si je rencontre quelqu'un
Sheri- 見知らぬところで
Sheri- mishiranu tokoro de
Dans un endroit inconnu
人に出会ったら
Hito ni deattara
Que devrais-je faire ?
どうすりゃいいかい
Dou surya ii kai
Sheri- Je suis un paumé
Sheri- 俺ははぐれ者だから
Sheri- ore ha haguremono dakara
Alors je ne sais pas sourire
お前みたいに
Omae mitai ni
Comme toi
上手に笑えやしない
Umaku warae ya shinai
Sheri- Si je cherche un rêve
Sheri- 夢を求めるならば
Sheri- yume wo motomeru naraba
Je n'ai pas peur de la solitude, c'est clair
孤独すら恐れはしないよね
Kodoku sura osore ha shinai yo ne
Sheri- Si je dois vivre seul
Sheri- 一人で生きるなら
Sheri- hitori de ikiru nara
Je ne dois pas montrer mes larmes, c'est ça
涙なんか見せちゃいけないよね
Namida nanka misecha ikenai yo ne
Je roule sans cesse, ma vie défile
転がり続ける俺の生き様を
Korogaritsuzukeru ore no ikizama wo
Parfois je dois la supporter sans pleurer
時には涙をこらえて支えてる
Toki ni ha namida wo koraete sasaeteru
Sheri- Je ne veux pas de pitié
Sheri- 哀れみなど受けたくない
Sheri- awaremi nado uketakunai
Je ne suis pas un loser, c'est faux
俺は負け犬なんかじゃないから
Ore ha makeinu nanka jyanai kara
J'avance vers la vérité
俺は真実へと歩いて行く
Ore ha shinjitsu he to aruiteyuku
Sheri- Est-ce que je chante bien
Sheri- 俺は上手く歌えているか
Sheri- ore ha umaku utaeteiru ka
Est-ce que je souris bien
俺は上手く笑えているか
Ore ha umaku waraeteiru ka
Mon sourire ne fait pas peur, n'est-ce pas ?
俺の笑顔は引くつじゃないかい
Ore no egao ha hikutsu jyanai kai
Est-ce que je ne suis pas mal compris ?
俺は誤解されてはいないかい
Ore ha gokai sarete ha inai kai
On m'appelle toujours un imbécile, c'est ça ?
俺はまだバカと呼ばれているか
Ore ha mada baka to yobareteiru ka
Je suis encore dans l'ombre, n'est-ce pas ?
俺はまだまだ裏まれているか
Ore ha mada mada uramareteiru ka
Ai-je droit d'être aimé ?
俺に愛される資格はあるか
Ore ni aisareru shikaku ha aru ka
Est-ce que j'ai tort de penser que
俺は決して間違っていないか
Ore ha keshite machigatteinai ka
J'avance vers la vérité ?
俺は真実へと歩いて行くか
Ore ha shinjitsu he to aruiteiru kai
Sheri- Quand est-ce que je
Sheri- いつになれば
Sheri- itsu ni nareba
Pourrai me relever enfin ?
俺は這い上がれるだろう
Ore ha haiagareru darou
Sheri- Où dois-je aller
Sheri- どこに行けば
Sheri- doko ni yukeba
Pour arriver quelque part ?
俺は辿り着けるだろう
Ore ha tadoritsukeru darou
Sheri- Je chante
Sheri- 俺は歌う
Sheri- ore ha utau
Pour tout ce que j'aime
愛すべきもの全てに
Aisubeki mono subete ni
Sheri- Quand est-ce que je
Sheri- いつになれば
Sheri- itsu ni nareba
Pourrai me relever enfin ?
俺は這い上がれるだろう
Ore ha haiagareru darou
Sheri- Où dois-je aller
Sheri- どこに行けば
Sheri- doko ni yukeba
Pour arriver quelque part ?
俺は辿り着けるだろう
Ore ha tadoritsukeru darou
Sheri- Je chante
Sheri- 俺は歌う
Sheri- ore ha utau
Pour tout ce que j'aime
愛すべきもの全てに
Aisubeki mono subete ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: