Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cookie
Yutaka Ozaki
Galleta
Cookie
Hey, mi querida persona
Hey おいらの愛しい人よ
Hey oira no itoshii hito yo
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Ponme también leche calientita
温かいミルクもいれてくれ
atatakai miruku mo irete kure
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Mientras me empujo entre la multitud agitada
溢れかえる人混みの気忙しさにもまれながら
afurekaeru hitogomi no kibusyasa ni momarenagara
Camino sintiéndome solo sin parar
とりとめのないほどに孤独を感じて歩く
toritome no nai hodo ni kodoku wo kanjite aruku
Al estar parado en la plataforma del tren
駅のホームに立ち尽くしていると
eki no hoomu ni tachitsukushite iru to
Es como si llevara el trabajo con los ojos vendados
目隠しされたまま仕事抱えてるようだ
mekakushi sareta mama shigoto kakaeteru you da
Solo compitiendo con los ojos llorosos
目頭とがらせて競い合っているだけで
megashira togarasete kisoiatte iru dake de
No es que sea tan feliz como aparento
気取って見せる程幸せでもないだろ
kidotte miseru hodo shiawase demo nai daro
No quiero poner excusas todavía
言い訳なんかはまだしたくはないけど
iiwake nanka wa mada shitaku wa nai kedo
Pero nadie sabe cómo amar para sobrevivir
生きてゆくための愛し方さえ誰も知らない
ikite yuku tame no itoshikata sae dare mo shiranai
Hey, mi querida persona
Hey おいらの愛しい人よ
Hey oira no itoshii hito yo
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Ponme también leche calientita
温かいミルクもいれてくれ
atatakai miruku mo irete kure
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Las noticias en el periódico asustan a la gente
新聞に書かれた人脅かすニュース
shinbun ni kakareta hito odokasu nyuusu
Ni siquiera podemos disfrutar de una buena comida
美味しい食事にさえぼくらはありつけない
oishii shokuji ni sae bokura wa aritsukenai
La lluvia que cae del cielo ya no es hermosa
空から降る雨はもう綺麗じゃないし
sora kara furu ame wa mou kirei janai shi
Y más allá del cielo despejado, las estaciones se descontrolan
晴れた空の向こうは季節を狂わせている
hareta sora no mukou wa kisetsu wo kuruwasete iru
La justicia y la verdad son habladas con engaños
正義や真実は偽られ語られる
seigi ya shinjitsu wa itsuwara re katarareru
Las vidas humanas son jugadas a la ligera
人の命がたやすくもて遊ばれている
hito no inochi ga tayasuku moteasobarete iru
Aunque crecí creyendo en un futuro
未来を信じて育てられて来たのに
mirai wo shinjite sodate rarete kita noni
Quiero que pronto nos hagan felices
早く僕たちを幸せにしてほしいよ
hayaku bokutachi wo shiawase ni shite hoshii yo
Hey, mi querida persona
Hey おいらの愛しい人よ
Hey oira no itoshii hito yo
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Ponme también leche calientita
温かいミルクもいれてくれ
atatakai miruku mo irete kure
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Crecí escuchando que debía comer de todo
好き嫌いなく食べろと言われ育った
suki kirai naku tabero to iware sodatta
Crecí escuchando que debía creer en lo que dicen los adultos
大人の言うことを信じろと言われ育った
otona no iu koto wo shinjiro to iware sodatta
Si había respuestas, debí haberlas dado
答えがあるならば出さなければならなかったし
kotae ga aru naraba dasanakereba naranakatta shi
Crecí escuchando que no debía mentir
嘘をつくなと言われて育てられた
uso wo tsuku na to iwarete sodate rareta
La economía que crearon nuestros padres
僕たちの親が作った経済大国
bokutachi no oya ga tsukutta keizai taikoku
Pero la civilización camina sola en algún lugar
だけど文明はどこかで一人歩きしている
dakedo bunmei wa doko ka de hitori aruki shite iru
La paz construida en nombre de la ley
法律の名のもとに作り上げた平和
houritsu no na no moto ni tsukuriageta heiwa
Pero, ¿por qué nos seguimos rascando la cabeza?
だけど首をひねって悩んでいるのは何故
dakedo kubi wo hinette nayande iru no wa naze
Hey, mi querida persona
Hey おいらの愛しい人よ
Hey oira no itoshii hito yo
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Ponme también leche calientita
温かいミルクもいれてくれ
atatakai miruku mo irete kure
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Hoy termina y llega el mañana
今日が終わって迎える明日のための
kyou ga owatte mukaeru ashita no tame no
Pero aún no se ha dado ninguna respuesta
答えはまだ何も出されてはいない
kotae wa mada nani mo dasarete wa inai
Ah, yo seguiré viviendo creyendo en el mañana
ああ僕は明日を信じて生きてゆこう
aa boku wa ashita wo shinjite ikite yukou
Recuperemos los errores de un mundo apresurado
急ぎ過ぎた世界の過ちを取り戻そう
isogi sugita sekai no ayamachi wo torimodosou
Hey, mi querida persona
Hey おいらの愛しい人よ
Hey oira no itoshii hito yo
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure
Ponme también leche calientita
温かいミルクもいれてくれ
atatakai miruku mo irete kure
Hornea galletas para mí
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
oira no tame ni kukkii wo yaite kure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: