Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kinryoku
Yutaka Ozaki
Fuerza prohibida
Kinryoku
[No toques esto - no toques esto]
[Don't touch this -- don't touch this]
[Don't touch this -- don't touch this]
Alcohólico, drogadicto, pensamientos malvados
Alcoholic, druggist, evil thoughts
Alcoholic, druggist, evil thoughts
Revistas pornográficas
Pornographic magazines
Pornographic magazines
Desde la rutina que no puedo manejar
うまくやれない日常から
Umaku yarenai nichijo kara
Quiero escapar y salir corriendo
逃げ出したくてはみ出してゆく
Nigedashitakute hamidashiteyuku
Cayendo en la paranoia de la que no puedo escapar
逃れられないままの paranoia に落ちてく
Nogarerarenai mama no paranoia ni ochitteku
Despierto atado a la cama
気がつけばベッドに縛られて
Ki ga tsukeba beddo ni shibararete
Envuelto en sábanas blancas y frías
白く冷たい sheets にくるまり
Shiroku tsumetai sheets ni kurumari
Inyectado con sangre blanca
流し込む白い血液で
Nagashikomu shiroi ketsueki de
Profundamente dormido
深く眠らされ
Fukaku nemurasare
Un corazón inocente borrado
罪なき心消されるというの
Tsuminaki kokoro keshisaru to iu no
Ayúdame - en lugar de palabras de oración
Help me-- 祈る言葉の代わりに
Help me-- inoru kotoba no kawari ni
Bebo equilibradamente la medicina
バランスよく飲み干す medicine
Balance yoku nomihosu medicine
Ayúdame - incluso si me acostumbro a ello
Help me-- まともに慣れたとしても
Help me-- matomoni nareta toshitemo
Solo seré arrastrado de vuelta
連れ戻されるだけ
Tsuremodosareru dake
Cocaína, marihuana, l.s.d., anfetaminas, heroína
Cocaine, marijuana, l.s.d., amphetamine, heroine
Cocaine, marijuana, l.s.d., amphetamine, heroine
Alucinaciones, alguien se retuerce, susurra
幻覚幻聴 誰かが蠢いてる ささやいてる
Genkaku gencho dareka ga ugomeiteru sasayaiteru
No hay respuestas, solo locura, eso es todo
答えなどない ただ crazy なだけなのさ そこでは
Kotae nado nai tada crazy na dake nano sa soko dewa
Euforia, deseos, atado a un sistema solitario
快楽亢奮 欲望 孤独な system に繋がれ
Kairaku kofun yokubo kodokuna system ni tsunagare
Atado en noches sin dormir
眠れない夜に縛られて
Nemurenai yoru ni shibararete
Un corazón vulnerable siempre golpeado por la claridad
清察で弱い心がいつも打ちのめされる
Seijitsu de yowai kokoro ga itsumo uchinomesareru
Mantente tranquilo - agarra la fuerza
Be cool-- 生き抜くための力を
Be cool-- ikinuku tame no chikara wo
Para sobrevivir, cree en ti mismo
握りしめ信じ込め
Nigirishime shinjikome
Mantente tranquilo - no creas en nadie
Be cool-- 誰も信じるな
Be cool-- daremo shinjiruna
Los deseos no tienen fin
欲望に切りはない
Yokubo ni kiri wa nai
[No lo toques]
[Don't touch it]
[Don't touch it]
Siento en mi espalda lo que realmente es el corazón
俺は背中に感じる 本当の心って奴を
Ore wa senaka ni kanjiru honto no kokoro tte yatsu wo
No puedo amar a nadie
俺は誰も愛せない
Ore wa daremo aisenai
En este mundo no puedo encajar
こんな世界じゃまともになれない
Konna sekai ja matomo ni narenai
Bajo el sol que golpea la ciudad, vagando sin rumbo
街に打ちつける太陽の下で 野たうち回る
Machi ni uchitsukeru taiyo no shita de notauchi mawaru
Siempre soy juzgado
俺はいつも裁かれる
Ore wa itsumo sabakareru
No hay paz para compartir
分かち合う平和など何もない
Wakeau heiwa nado nanimo nai
No hay verdad en ningún lugar
どこにも真実などない
Doko ni mo shinjitsu nado nai
Si el mañana no es pacífico
明日が平和でなければ誰にも
Ashita ga heiwa de nakereba dare ni mo
No hay razón para vivir para nadie
生きる意味がない
Ikiru imi ga nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: