Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Way
Yutaka Ozaki
Camino del Amor
Love Way
Al despertar en una mañana llena de humo
ひどく煙たい朝に目覚めると俺は
hidoku kemutai asa ni mezameru to ore wa
Siento que mi corazón está siendo asesinado por algo
いつしか何かに心が殺されそうだ
itsushika nanika ni kokoro ga korosare sou da
Un sueño imposible me atrapa, se tiñe de hipocresía
俺を捕らえる不可能な夢偽善に染まる
ore wo toraeru fukanou na yume gizen ni somaru
La respuesta se desvanece y se convierte en contradicción
答えはすぐに打ち消されて矛盾になる
kotae wa sugu ni uchikesarete mujun ni naru
Oh! Camino del amor
Oh! Love way
Oh! Love way
Camino del amor
Love way
Love way
En el eco de la calma, mi cuerpo no descansa
清寂の中の響きにからだ休み無く
seijaku no naka no hibiki ni karada yasumi naku
Vivo dejando atrás el dolor de mi corazón
心の痛みを飛ばしながら暮らしている
kokoro no itami wo tobashi nagara kurashite iru
Oh! Camino del amor
Oh! Love way
Oh! Love way
Camino del amor
Love way
Love way
La pobreza se convierte en anhelo
貧しさの 憧れに
mazushisa no akogare ni
El sol enloquecido comienza a brillar
狂い出した 太陽が
kurui dashita taiyou ga
Bajo el nombre del deseo
欲望の 名を借りて
yokubou no na wo karite
No tiene fin, es interminable
何処までも果てしない
dokomade mo hateshinai
Oh!
Oh!
Oh!
Camino del amor
Love way
Love way
Las palabras cambian de significado al sentirlas
言葉も感じるままにやがて意味を変える
kotoba mo kanjiru mama ni yagate imi wo kaeru
Camino del amor
Love way
Love way
La verdad es solo una mentira del principio de la razón compartida
真実なんてそれは共同条理の原理の嘘
shinjitsu nante sore wa kyoudou jouri no genri no uso
Camino del amor
Love way
Love way
Todo lo que se nos ha dado para vivir
生きる為に与えられてきたもの全ては
ikiru tame ni ataerarete kita mono subete wa
Es una lucha, un conflicto, un robo, un amor
戦い争い奪って愛し合う
tatakai arasoi ubatte aishiau
Camino del amor
Love way
Love way
En medio de la ilusión donde todo ha sido reemplazado
全てのものが置き換えられた幻想の中で
subete no mono ga okikaerareta gensou no naka de
Cometemos errores que no podemos reconocer
犯してしまっている気付けない過ちに
okashite shimatte iru kidzukenaikayamachi ni
Lo que nace puro y en paz
清らかに安らかに生まれて来るもの
kiyoraka ni yasuraka ni umarete kuru mono
Toda existencia llevará la carga del pecado
全ての存在は罪を背負わされるだろう
subete no sonzai wa tsumi wo seowasareru darou
Oh! Camino del amor
Oh! Love way
Oh! Love way
Camino del amor
Love way
Love way
Si el amor es solo para sobrevivir, en paz
生き残る為だけの愛ならば安らかに
ikinokoru tame dake no ai naraba yasuraka ni
Aunque siga orando, mi corazón se desmorona
祈り続けても心はもろく崩されく
inori tsuzukete mo kokoro wa moroku kuzusareku
Camino del amor
Love way
Love way
Camino del amor
Love way
Love way
En las calles de medianoche
真夜中の 街並みに
mayonaka no machinami ni
El sol enloquecido comienza a brillar
狂い出した 太陽が
kurui dashita taiyou ga
El deseo cambia de forma
欲望の 形を変えて
yokubou no katachi wo kaete
Robando el corazón desde la piel
素肌から 心を奪ってく
suhada kara kokoro wo ubatteku
Oh!
Oh!
Oh!
Camino del amor
Love way
Love way
Grito que no hay nada seguro
何ひとつ確かなものなどないと叫ぶ
nani hitotsu tashikana mono nado nai to sakebu
Camino del amor
Love way
Love way
Hay algo que falta, eso es mi corazón
足りないものがあるそれが俺の心
tarinai mono ga aru sore ga ore no kokoro
Camino del amor
Love way
Love way
Hay algo que no se llena, eso es el corazón humano
満たされないものがあるそれが人の心
mitasarenai mono ga aru sore ga hito no kokoro
Empujado y arrastrado, el amor es medido
押されて流され愛は計られる
osarete nagasare ai wa hakararu
Camino del amor
Love way
Love way
Siempre hay algo diferente
何時も何かが違う
itsumo nanika ga chigau
Solo para seguir viviendo
生きて行くだけの為に
ikite iku tame ni
Nadie puede cargar con
こんなに犯した罪を
konnani okashita tsumi wo
Los pecados que hemos cometido
誰も背負いきれない
dare mo seoi kirenai
Camino del amor
Love way
Love way
Siento que estoy siendo juzgado por algo
何かに裁かれている様な気がする
nanika ni sabakarete iru you na ki ga suru
Camino del amor
Love way
Love way
Parece que algo está condenando todo a pecado
何かが全てを罪に陥れて行く様だ
nanika ga subete wo tsumi ni ochiirete iku you da
Camino del amor
Love way
Love way
Aunque no pueda expiar nada
何かを償う事すら出来ないとしても
nanika wo tsugunau koto sura dekinai to shitemo
Camino del amor
Love way
Love way
Podemos amarnos para sobrevivir
生き残る為に愛し合う事は出来るだろうよ
ikinokoru tame ni aishiau koto wa dekiru darou yo
En la oscuridad del deseo
欲望の 暗闇に
yokubou no kurayami ni
El sol enloquecido comienza a brillar
狂い出した 太陽が
kurui dashita taiyou ga
En esta ciudad loca
この狂った 街の中で
kono kurutta machi no naka de
Ilumina a las personas que se esconden en la comodidad
慰安に身を隠す人々を照らし出してる
ian ni mi wo kakusu hitobito wo terashi dashiteru
Oh!
Oh!
Oh!
Camino del amor
Love way
Love way
El deseo es la llama que sostiene mi cuerpo y mi corazón
心と体を支えている炎の欲望
kokoro to karada wo sasaete iru honoo no yokubou
Camino del amor
Love way
Love way
Incluso cuando siento que todo está por terminar
全ての終わりを感じてしまう時にさえ俺は
subete no owari wo kanjite shimau toki ni sae ore wa
Camino del amor
Love way
Love way
Todo lo que se ensucia para vivir es querido
生きる為に汚れて行く全てが愛しい
ikiru tame ni kegorete iku subete ga itoshii
Los humanos se arrodillan ante el amor
人間なんて愛にひざまずく
ningen nante ai ni hizamazuku
Camino del amor
Love way
Love way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: