Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rojo No Rule
Yutaka Ozaki
Rojo No Rule
あらいざらいをすてちまってAraizarai o sutechimatte
なにもかもはじめからNani mo kamo hajime kara
やりなおすつもりだったとYarinaosu tsumori datta to
まちではゆめがもうMachi de wa yume ga mou
どれくらいながれてたろうDore kurai nagaretarou
いまじゃほんとうのじぶんさがすたびIma ja hontou no jibun sagasu tabi
ちょうわのなかでほらこんがらがってるChouwa no naka de hora kongaragatteru
たがいみすかしたわらいのなかでTagai misukashita warai no naka de
いいわけのつくものだけをすりかえるよるIiwake no tsuku mono dake o surikaeru yoru
まばたきのなかになにもかもきえちまうMabataki no naka ni nani mo kamo kiechimau
まちのあかりのしたではMachi no akari no shita de wa
だれもがめをとじやみさまよってるDaremo ga me o toji yami samayotteru
あくせくながすあせとおんがくだけはAkuseku nagasu ase to ongaku dake wa
やむことがなかったYamu koto ga nakatta
こんやともるまちのあかりにKonya tomoru machi no akari ni
おれはじぶんのためいきにOre wa jibun no tameiki ni
ほほえみおまえのえがおをさがしてるHohoemi omae no egao o sagashiteru
きずをなめあうはいえなのみちKizu o nameau haiena no michi
のわきでころがってNo waki de korogatte
いったいおれはなにをしゅちょうしIttai ore wa nani o shuchou shi
かかげるのかもうじぶんではおろかさにすらKakageru no ka mou jibun de wa orokasa ni sura
きづきさとすこともなくKizuki satosu koto mo naku
よくにいじはりあうことからふりられないYoku ni iji hariau koto kara furirarenai
つかれにむくんだかおでわらってみせるおまえTsukare ni mukunda kao de waratte miseru omae
だきしめるにはDakishimeru ni wa
たがいうしなってしまうもののほうがTagai ushinatte shimau mono no hou ga
おおいみたいだけれどOoi mitai da keredo
かわのほとりにとりのこされたおれはKawa no hotori ni torinokosareta ore wa
まちのあかりをみつめてたMachi no akari o mitsumeteta
おもいでがおれのこころをしばるんだOmoide ga ore no kokoro o shibarunda
つきにくるまりやみにとぼえTsuki ni kurumari yami ni toboe
つぐないがおれをとらえてしばるTsugunai ga ore o toraete shibaru
そいつにむかってうたってSoitsu ni mukatte utatte
おれがはいづくばるのをまってるOre ga haitsukubaru no o matteru
すべてのしょうはいのためにSubete no shouhai no tame ni
ほしはやさしくかぜにふかれてHoshi wa yasashiku kaze ni fukarete
おれはすこしだけわらったOre wa sukoshi dake waratta
おまえのえがおをさがしてるOmae no egao o sagashiteru
Rojo No Rule
Araizarai o sutechimatte
Nada en absoluto desde el principio
Tenía la intención de reiniciarlo todo
En la ciudad, los sueños ya
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Ahora, en busca de mi verdadero yo
En medio de la armonía, veo que estamos distanciados
Entre risas que nos ocultamos mutuamente
En una noche donde solo se intercambian excusas
Todo desaparece en un parpadeo
Bajo las luces de la ciudad
Todos cierran los ojos y vagan en la oscuridad
Solo el sudor y la música fluyen
No se detuvieron
Esta noche, bajo las luces encendidas de la ciudad
Respiro hondo por mí mismo
Buscando tu sonrisa en mi suspiro
Rodando al lado de un camino lleno de espinas
Me pregunto qué estoy elevando
Incluso la estupidez parece no ser suficiente para mí
Sin siquiera darme cuenta de lo que he perdido
No puedo escapar de la terquedad que nos enfrenta
Te mostraré una sonrisa con un rostro cansado
Para abrazarte
Aunque parezca que perderemos más
Uno al otro
Abandonado cerca del río
Miraba las luces de la ciudad
Los recuerdos ataban mi corazón
Girando en la luna, gritando en la oscuridad
El arrepentimiento me atrapa
Cantando hacia él
Esperando a que me devore
Para la victoria total
Las estrellas soplan suavemente en el viento
Solo sonreí un poco
Buscando tu sonrisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: