Traducción generada automáticamente

A Melhor Coisa Que Já Fiz
Ozeias de Paula
The Best Thing I Ever Did
A Melhor Coisa Que Já Fiz
Of so many things I've been doingDe tanta coisa que andei fazendo
I regretted almost all of themDe quase todas me arrependi
But there was one specialMas houve uma especial
It was the most right one I choseFoi a mais certa que escolhi
The best thing I ever didA melhor coisa que eu já fiz
In all my life, saved me by a hair's breadthEm toda minha vida, salvou-me por um triz
In accepting Jesus, sincerely wasEm aceitar Jesus, sinceramente foi
The best thing I ever didA melhor coisa que eu já fiz
I've been doing wrong thingsCoisas erradas andei fazendo
In the condition of a sinnerNa condição de pecador
But when I found myself faintingMas quando achei-me desfalecendo
I made the decision that saved meTomei a decisão que me salvou
The best thing I ever didA melhor coisa que eu já fiz
In all my life, saved me by a hair's breadthEm toda minha vida, salvou-me por um triz
In accepting Jesus, sincerely wasEm aceitar Jesus, sinceramente foi
The best thing I ever didA melhor coisa que eu já fiz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozeias de Paula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: