Traducción generada automáticamente
Tabip Sen Sorma
Özlem Özdil
Frag nicht, Arzt
Tabip Sen Sorma
Frag nicht, Arzt, nach meinem LeidTabip Sen Sorma Derdimi
Mein Leid ist ohne HeilungBenim Derdim Dermansızdır
Oh Freund, oh FreundYa Dost Ya Dost
Schlag nicht auf meine WundenEl Vurup Açma Yaramı
Meine Verletzungen sind ohne LinderungYaralarım Melhemsizdir
Die Wunden von der Hand des FreundesYar Elinden Yaralarım
Zerschmettern meine BrustVurur Sinemi Dağlarım
Oh Freund, oh FreundYa Dost Ya Dost
Ach, Edip, ich weine immerAh Edip Hep Kan Ağlarım
Meine Augen sind ohne TrostDidelerim Melhemsizdir
Ich bin ein Verbrecher, mein Verlangen nach der GeliebtenMücrimiyem Arzum Yare
Mein Kummer ist die zarte WundeKahrım Yara Nazlı Yare
Was ich auch sage, meine Melodie ist die WundeHer Ne Desem Sazım Yara
Die, die nicht liebt, bleibt ahnungslos.Yar Olmayan Habersizdir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Özlem Özdil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: