Traducción generada automáticamente
The Business Of Getting Down
Ozma
El Negocio De Bajarse
The Business Of Getting Down
Cuando me desperté esta mañana, supe lo que tenía que encontrarWhen i woke up this morning i knew what i had to find
En algún lugar existe una melodía que te hará cambiar de opiniónSomewhere there exists a melody that'll make you change your mind
Así que me puse manos a la obra, hice lo mejor que pudeSo i got down to business, did the best that i could do
Aun así, nada de estos solitarios labios extranjeros podría ser lo suficientemente bueno para tiStill nothing from these lonely foreign lips could be good enough for you
Si quieres correr, pisa el aceleradorIf you want to run, put the pedal to the metal
Muéstrame cómo se hace, silbando como una teteraShow me how it's done, whistling like a kettle
Sé que crees que has ganado, pero aún tenemos una cuenta pendienteI know you think you've won, but we've still got a score to settle
Así que piso el acelerador que significa metalSo i step on the pedal that means metal
Si tan solo tuviéramos un minuto a solas, sé lo que diríaIf we had just one minute alone, i know what i would say
Este mundo y yo no somos nada ahora, pero tú me haces querer quedarmeThis world and i are nothing now, but you make me want to stay
Si vinieras a verme de nuevo, abriría la puertaIf you'd drop by to see me again, i'd open up the door
Y me pondría a lo que realmente importa ahora, que es bajarse una vez másAnd get down to all that matters now, which is getting down once more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: