Traducción generada automáticamente
Don't Mess With The Dragon
Ozomatli
No te metas con el dragón
Don't Mess With The Dragon
Te metes, estás metido ahora lloras pidiendo ayuda pero ¿alguien realmente puede escucharte?You dig in, your dug in now you cry for help but can someone really hear
Estás tirando, estás forcejeando tratando de salvarte pero a nadie parece importarleYour pulling, your tugging trying to save yourself but no one seems to care
Cuando caminas por el mundo solo, ¿encontrarás el camino de regreso a casa?When you walk the world alone will you find your way back home
No te metas con el dragónDon't Mess With the Dragon
Estás cayendo, estás arrastrándote, buscando en la oscuridad, tu corazón está lleno de miedoYour falling, your crawling, searching in the dark, your heart is full of fear.
Estás llorando, estás intentando encontrarte a ti mismo pero no puedes mirarte en el espejoYour crying, your trying want to find yourself but you can't look in the mirror.
Cuando camines por ese camino solitario, no olvides que tu corazón es tu hogar.When you walk that lonesome road don't forget your heart's your home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozomatli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: