Traducción generada automáticamente
Requiem VII
ØZWALD
Réquiem VII
Requiem VII
Caer dentro de esta mente etéreaFall inside this airy mind
Como océanos congelados en el tiempoLike oceans froze in time
Eclipse total de luz robadaFull eclipse of stolen light
Hay silencio a través de la nocheThere's silence across the night
Ella viene y va, se mueve como el vientoShe comes and goes moves like the wind
Sin manos del tiempo que la detenganNo hands of time to hold
Se desliza a través de estas paredes sin proyectar sombrasSlips through these walls no shadows cast
En todos estos campos de oroOn all these fields of gold
Y ahoraAnd now
LávameWash over me
Sueño esquivoElusive dream
Abierto y libreOpen and free
Senderos abandonados me llevan junto aAbandoned trails lead me beside
Un río que nadie conoceA river no one knows
Un lugar intocado por manos humanasA place untouched by human hands
Donde fluyen aguas purificadorasWhere cleansing waters flow
Y ahoraAnd now
LávameWash over me
Sueño esquivoElusive dream
Abierto y libreOpen and free
Y ahoraAnd now
LávameWash over me
Sueño esquivoElusive dream
Abierto y libreOpen and free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ØZWALD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: