Traducción generada automáticamente
Frzzn (feat. Teflon Sega)
Ozzie
Frzzn (hazaña. Teflon Sega)
Frzzn (feat. Teflon Sega)
Podemos drogarnos si quieres
We can get high if you want
Soplando púrpura al cielo si quieres
Blowin’ purple to the sky if you want
Estoy tratando de hacerte mía si quieres
I'm tryna make you mine if you want
Pero sé a dónde vas cuando te vas
But I know where you go when you're gone
Podemos pasar desapercibidos si quieres
We can lay low if you want
te tiro el cuarto entero si quieres
I'll roll the whole quarter o if you want
Estoy tratando de llegar a saber lo que quieres ahora
I'm tryna’ get to know what you want now
Porque eres del tipo que consigue lo que quiere
’Cause you're the kind that gets what you want
Así que ahora me estás dando trescientos
So now you're giving me three hundred
Razones por las que debería liberarme de ti
Reasons I should get free from you
Pero no puedo dormir corriendo
But I can't get no sleep running
A través de todas las fantasías que vienen
Through all the fantasies coming
Acostumbrándome a esta resaca
Getting used this hangover
Porque jodido es mi nuevo sobrio
'Cause fucked up is my new sober
Siempre estoy un día más cerca
I'm always one more day closer
Hasta el momento en que me congelo
Till the moment I freeze over
me tienes congelado
You got me frozen
Más frío que el hielo
Colder than ice
perra no me amas
Bitch you don't love me
Di otra mentira
Tell another lie
Congelado
Frozen
Tres cuarenta y cinco me golpeó con el texto
Three forty-five hit me with the text
En medio de la noche
In the middle of the night
Congelado
Frozen
cero abajo
Zero below
Podría morir esta noche
I could die tonight
Cuando estoy fuera de mi zona
When I'm way out of my zone
me tienes congelado
You got me frozen
De pies a cabeza, es probable que suceda cuando amas estas azadas
Head to toe, bound to happen when you love these hoes
En mi casa si quieres
At my place if you want
Podemos acelerar con el ritmo si quieres
We can speed up with the pace if you want
Nunca he tenido que perseguir, pero está en
I ain't never had to chase but its on
Vas a ponerme en mi lugar en poco tiempo
You gon’ put me in my place before long
Así que ahora me estás dando trescientos
So now you're giving me three hundred
Razones por las que debería liberarme de ti
Reasons I should get free from you
Pero no puedo dormir corriendo
But I can't get no sleep running
A través de todas las fantasías que vienen
Through all the fantasies coming
Acostumbrándome a esta resaca
Getting used this hangover
Porque jodido es mi nuevo sobrio
'Cause fucked up is my new sober
Siempre estoy un día más cerca
I'm always one more day closer
Hasta el momento en que me congelo
Till the moment I freeze over
me tienes congelado
You got me frozen
Más frío que el hielo
Colder than ice
perra no me amas
Bitch you don't love me
Di otra mentira
Tell another lie
Congelado
Frozen
Tres cuarenta y cinco me golpeó con el texto
Three forty-five hit me with the text
En medio de la noche
In the middle of the night
Congelado
Frozen
cero abajo
Zero below
Podría morir esta noche
I could die tonight
Cuando estoy fuera de mi zona
When I'm way out of my zone
me tienes congelado
You got me frozen
De pies a cabeza, es probable que suceda cuando amas estas azadas
Head to toe, bound to happen when you love these hoes
Cuerpo al suelo (cuerpo al suelo ahora)
Body to the floor (body to the floor now)
Corazón hecho de nieve (corazón hecho de nieve ahora)
Heart made of snow (heart made of snow now)
Ella solo viene y se va (ella solo viene y se va)
She just come and go (she just come and go)
He estado manteniendo la puntuación (he estado manteniendo la puntuación ahora)
I been keeping score (I been keeping score now)
Tal vez algún día ella lo deje ir
Maybe someday she gon’ let go
Gastar todo mi dinero no tiene más
Spend all my money got no more
lo dejo ir
I let it go
Sí, deja que nieve
Yeah let it snow
me tienes congelado
You got me frozen
Más frío que el hielo
Colder than ice
perra no me amas
Bitch you don't love me
Di otra mentira
Tell another lie
Congelado
Frozen
Tres cuarenta y cinco me golpeó con el texto
Three forty-five hit me with the text
En medio de la noche
In the middle of the night
Congelado
Frozen
cero abajo
Zero below
Podría morir esta noche
I could die tonight
Cuando estoy fuera de mi zona
When I'm out of my zone
me tienes congelado
You got me frozen
De pies a cabeza, es probable que suceda cuando amas estas azadas
Head to toe, bound to happen when you love these hoes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozzie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: