Traducción generada automáticamente

Suicide Solution
Ozzy Osbourne
Selbstmordlösung
Suicide Solution
Wein ist fein, doch Whiskey geht schnellerWine is fine, but whiskey's quicker
Selbstmord ist langsam mit AlkoholSuicide is slow with liquor
Nimm eine Flasche, ertränke deine SorgenTake a bottle, drown your sorrows
Dann schwemmt es die Morgen fort, die Morgen fortThen it floods away tomorrows, away tomorrows
Böse Gedanken und böse TatenEvil thoughts and evil doings
Kalt, allein, hängst du in TrümmernCold, alone, you hang in ruins
Dachtest, du könntest dem Schnitter entkommenThought that you'd escape the reaper
Du kannst dem Meister nicht entkommenYou can't escape the Master Keeper
Denn du fühlst, das Leben ist unreal und du lebst eine Lüge'Cause you feel life's unreal and you're living a lie
So schade, wer ist schuld, und du fragst dich, warumSuch a shame who's to blame, and you're wondering why
Dann fragst du aus deinem Fass: Gibt es Leben nach der Geburt?Then you ask from your cask: Is there life after birth?
Was du sahst, kann die Hölle auf dieser Erde sein, die Hölle auf dieser ErdeWhat you saw can be Hell on this earth, Hell on this earth
Jetzt lebst du in einer FlascheNow you live inside a bottle
Der Schnitter fährt mit VollgasThe reaper's traveling at full throttle
Er holt dich ein, doch du siehst es nichtIt's catching you, but you don't see
Der Schnitter bist du und der Schnitter bin ichThe reaper's you and the reaper is me
Gesetze brechen, an Türen klopfen, doch niemand ist zu HauseBreaking laws, knocking doors, but there's no one at home
Hast dein Bett gemacht, legst deinen Kopf hin, doch du liegst da und stöhnstMade your bed, rest your head, but you lie there and moan
Wohin verstecken? Selbstmord ist der einzige AuswegWhere to hide? Suicide is the only way out
Weißt du nicht, worum es wirklich geht?Don't you know what it's really about?
Ah, jetzt LeuteAh, now people
Ihr wisst wirklich, worum es gehtYou really know where it's at
Ah, ah, ihr habt es, schautAh, ah you got it, watch
Holt die Klappen raus, Satan, Satan, Satan (ha-ha-ha-ha)Get the flaps out, Satan, Satan, Satan (ha-ha-ha-ha)
Wein ist fein, doch Whiskey geht schnellerWine is fine, but whiskey's quicker
Selbstmord ist langsam mit AlkoholSuicide is slow with liquor
Nimm eine Flasche, ertränke deine SorgenTake a bottle, drown your sorrows
Dann schwemmt es die Morgen fortThen it floods away tomorrows
Nimm mich mitTake me away
Oh, morgenOh, tomorrow
Du gibst mir nie Klappen, keine KlappenYou never give me flaps, no flaps
Keine Kiste, und keine Klappen, nichtsNo box, and no flaps, nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozzy Osbourne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: