Traducción generada automáticamente

You're No Different
Ozzy Osbourne
Tu n'es pas différent
You're No Different
Combien de fois peux-tu me rabaisserHow many times can you put me down
Jusqu'à ce que dans ton cœur tu réalisesTill in your heart you realize
Que si tu choisis de critiquerIf you choose to criticize
Tu choisis tes ennemisYou choose your enemies
Tout ce que je dis et faisEverything that I say and do
À tes yeux est toujours fauxIn your eyes is always wrong
Dis-moi où je dois appartenirTell me where do I belong
Dans cette société maladeIn this sick society
Tu n'es pas différent de moi, ouaisYou're no different to me, yeah
Tu n'es pas différent, pas différent de moiYou're no different, no different to me
Regarde-toi au lieu de me regarderLook at yourself instead of looking at me
Avec des accusations dans les yeuxWith accusation in your eyes
Veux-tu que je sois crucifiéDo you want me crucified
Pour ma vulgaritéFor my profanity
Cachant tes crimes derrière une grandeur de mensongesConcealing your crimes behind a grandeur of lies
Dis-moi par où je commenceTell me where do I begin
Si tu penses que tu es sans péchéIf you think that you're without sin
Sois le premier à jeter la pierreBe the first to cast the stone
Tu n'es pas différent de moi, ouaisYou're no different to me, yeah
Tu n'es pas différent, pas différent de moiYou're no different, no different to me
Tu n'es pas différent de moi, ouaisYou're no different to me, yeah
Tu n'es pas différent, pas différent de moiYou're no different, no different to me
Tu ne vois pas ?Can't you see?
Tu ne vois pas ?Can't you see?
Tu n'es pas différent de moiYou're no different to me
Tu ne veux pas voir ?Won't you see?
Tu ne veux pas voir ?Won't you see?
Tu n'es pas différent de moiYou're no different to me
Vivant ma vie comme je l'entendsLiving my life in a way that I choose
Tu dis que je devrais m'excuserYou say I should apologize
Est-ce de l'envie dans tes yeux qui reflète de la jalousie ?Is that envy in your eyes reflecting jealousy
Dis-moi la vérité et j'admettrai ma culpabilitéTell me the truth and I'll admit to my guilt
Si tu essaies de comprendreIf you'll try to understand
Mais est-ce ce sang sur ta main qui vient de ta démocratie ?But is that blood that's on your hand from your democracy
Tu n'es pas différent de moi, ouaisYou're no different to me, yeah
Tu n'es pas différent, pas différent de moiYou're no different, no different to me
Tu n'es pas différent de moi, ouaisYou're no different to me, yeah
Tu n'es pas différent, pas différent de moiYou're no different, no different to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozzy Osbourne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: