Traducción generada automáticamente

Mr. Tinkertrain
Ozzy Osbourne
Monsieur Tinkertrain
Mr. Tinkertrain
Veux-tu des bonbons, petite fille ?Would you like some sweeties little girl?
Viens un peu plus prèsCome a little closer
Je vais te montrer un tout nouveau monde ce soirI'm gonna show you a brand new world tonight
J'ai un palais plein de fantaisieI've got a palace full of fantasy
Prêt juste pour toi et moiReady made just for you and me
Une fois que tu es là, je vais te faire faire un tourOnce you're there I'm gonna take you for a ride
J'ai un billet aller simpleI got a one way ticket
Pour t'emmener de l'autre côtéTo take you to the other side
J'ai un billet aller simpleI got a one way ticket
Alors viens et ne sois pas timideSo come along and don't be shy
On m'appelle monsieur TinkertrainThey call me mister Tinker Train
C'est comme ça que j'ai eu mon nomThat's how I got to get my name
On m'appelle monsieur TinkertrainThey call me mister Tinker Train
Alors viens et joue à mon jeuSo come along and play my game
Tu ne seras plus jamais la mêmeYou'll never be the same
Ferme les rideaux et éteins les lumièresClose the curtains and turn out the lights
Sous mon aile, tout ira bienBeneath my wing it's gonna be all right
Un petit secret juste pour toi et moiA little secret just for you and me
J'ai des jouets que tu n'as jamais vusI've got the kind of toys you've never seen
Faits main et un peu obscènesManmade and a bit obscene
Petit ange, viens t'asseoir sur mes genouxLittle angel come and sit upon my knee
J'ai un billet aller simpleI got a one way ticket
Pour t'emmener de l'autre côtéTo take you to the other side
J'ai un billet aller simpleI got a one way ticket
Alors viens et ne sois pas timideSo come along and don't be shy
On m'appelle monsieur TinkertrainThey call me mister Tinker Train
C'est comme ça que j'ai eu mon nomThat's how I got to get my name
On m'appelle monsieur TinkertrainThey call me mister Tinker Train
Alors viens et joue à mon jeuSo come along and play my game
Monsieur TinkertrainMister Tinker Train
Tu ne seras plus jamais la mêmeNever be the same
Monsieur TinkertrainMister Tinker Train
Peux-tu dire monsieur Tinkertrain ?Can you say mister Tinker Train?
Pas la peine de pleurer, car tu ne peux pas revenirNo use crying 'cause you can't go back
Maintenant tu es là pour resterNow you're here to stay
Tu ne peux pas fuir, tu ne peux pas te cacherYou can't run, you can't hide
Tu ne peux pas me dire ce que je ressens à l'intérieurYou can't tell me what I feel inside
Monsieur TinkertrainMister Tinker Train
C'est comme ça que j'ai eu mon nomThat's how I got to get my name
On m'appelle monsieur TinkertrainThey call me mister Tinker Train
Alors viens et joue à mon jeuSo come along and play my game
C'est pourquoi on m'appelle monsieur TinkertrainThat's why they call me mister Tinker Train
C'est pourquoi on m'appelle monsieur TinkertrainThat's why they call me mister Tinker Train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozzy Osbourne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: