Traducción generada automáticamente

Goodbye to Romance
Ozzy Osbourne
Goodbye to Romance
Yesterday has been and gone
Tomorrow, will I find the Sun
Or will it rain?
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell ya
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
Now, broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell ya
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And I feel the time is right, although I know
That you just might say to me
What you gonna do, what you gonna do
But I have to take this chance
Goodbye to friends and to romance
And to all of you, and to all of you
Come on, now
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell ya
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And the weather's lookin' fine
And I think the Sun will shine again
And I feel I've cleared my mind
All the past is left behind again
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell ya
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
Adieu à la romance
Hier est passé et envolé
Demain, trouverai-je le soleil ?
Ou va-t-il pleuvoir
Tout le monde s'amuse
Sauf moi, je suis le seul à être seul
Je vis dans la honte
Je dis
Adieu à la romance, ouais
Adieu aux amis, et à toi
Adieu à tout le passé
Je suppose qu'on se reverra
On se reverra à la fin
J'ai été le roi
J'ai été le clown
Aucune aile brisée ne peut me retenir
Je suis libre à nouveau
Le bouffon avec une couronne brisée
Ce ne sera pas moi cette fois-ci
Aimer en vain
Je dis
Adieu à la romance, ouais
Adieu aux amis, et à toi
Adieu à tout le passé
Je suppose qu'on se reverra
On se reverra à la fin
Et je sens que le moment est venu
Bien que je sache que tu pourrais
Me dire
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Mais je devais saisir cette chance, adieu
Aux amis et à la romance
Et à vous tous
Et à vous tous
Allez maintenant
Je dis
Adieu à la romance, ouais
Adieu aux amis, et à toi
Adieu à tout le passé
Je suppose qu'on se reverra
On se reverra à la fin
Et le temps s'annonce bien
Et je pense que le soleil brillera à nouveau
Et je sens que j'ai vidé mon esprit
Tout le passé est laissé derrière moi à nouveau
Je dis
Adieu à la romance, ouais
Adieu aux amis, et à toi
Adieu à tout le passé
Je suppose qu'on se reverra
On se reverra à la fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozzy Osbourne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: