Traducción generada automáticamente

Patient Number 9 (feat. Jeff Beck)
Ozzy Osbourne
Patient Numéro 9 (feat. Jeff Beck)
Patient Number 9 (feat. Jeff Beck)
Chaque couloir est peint en blanc comme la lumièreEvery hallway's painted white as the light
Qui te guidera vers ton aideThat will guide you to your help
Se faire des amis avec des inconnus dans ma têteMaking friends with strangers inside my mind
Parce qu'ils semblent bien me connaître'Cause they seem to know me well
Cachant les pilules dans ta boucheHiding the pills inside your mouth
Avales-les puis recrache-lesSwallow 'em down then spit them out
J'entends les rires crier et hurlerI hear the laughter scream and shout
Pas de lendemainNo tomorrow
Quand ils appellent ton nomWhen they call your name
Mieux vaut courir et te cacherBetter run and hide
Te disent que tu es fouTell you you're insane
Tu crois leurs mensongesYou believe their lies
Je ne sors pas, non (ooh)I'm not gettin' out, no (ooh)
Je ne sors pas vivant (ooh)I'm not gettin' out alive (ooh)
Je ne sors pas (ooh)I'm not getting out (ooh)
Parce que je suis le patient numéro 9 (ooh)'Cause I'm patient number 9 (ooh)
Quand le soleil se couche, les animaux pleurentWhen the Sun goes down, the animals cry
C'est un son que tu n'oublieras pasThat's a sound you won't forget
C'est le visage du miroir que tu ne reconnais pasIt's the mirror's face you don't recognize
Ça te rattrapera à la finIt'll get you in the end
Cachant les pilules dans ta boucheHiding the pills inside your mouth
Avales-les puis recrache-lesSwallow 'em down then spit them out
J'entends les rires crier et hurlerI hear the laughter scream and shout
Quelqu'un aide-moiSomeone help me
Quand ils appellent ton nomWhen they call your name
Mieux vaut courir et te cacherBetter run and hide
Te disent que tu es fouTell you you're insane
Tu crois leurs mensongesYou believe their lies
Je ne sors pas, non (ooh)I'm not gettin' out, no (ooh)
Je ne sors pas vivant (ooh)I'm not gettin' out alive (ooh)
Je ne sors pas (ooh)I'm not getting out (ooh)
Parce que je suis le patient numéro 9 (ooh)'Cause I'm patient number 9 (ooh)
Quand les murs d'une cellule capitonnée deviennent réalitéWhen the walls of a padded cell become reality
Combien de larmes avant que je me noie parce que personne ne pleure pour moi ?How many tears till I drown myself 'cause no one cries for me?
S'il y a un Dieu, pourquoi a-t-il laissé le diable faire son œuvre sur moi ? Oh, ouaisIf there's a God, why'd he let the devil do his work on me? Oh, yeah
S'il y a un Dieu, que fais-je ici ?If there's a God, what am I doing here?
Quand ils appellent ton nomWhen they call your name
Mieux vaut courir et te cacherBetter run and hide
Te disent que tu es fouTell you you're insane
Tu crois leurs mensongesYou believe their lies
Je ne sors pas, non (ooh)I'm not gettin' out, no (ooh)
Je ne sors pas vivant (ooh)I'm not gettin' out alive (ooh)
Je ne sors pas (ooh)I'm not getting out (ooh)
Parce que je suis le patient numéro 9 (ooh)'Cause I'm patient number 9 (ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozzy Osbourne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: