Traducción generada automáticamente
Jégkorszak
P Box
Era de Hielo
Jégkorszak
En un lugar tranquiloCsendes vidék
Al nivel del marA tenger szintjén
Una vez vivió un puebloEgyszer élt itt egy nép
No hace mucho tiempo...Nem volt oly rég...
Ahora un paisaje tranquiloMost egy csendes táj
Congelado en hieloJégbe fagyva áll
Lo que era hermoso en verdeAmi zöldben szép
Era tan hermoso antesOlyan szép volt rég
La grisácea luz del día es destrozada por la Luna (la mañana está lejos...)A szürke nappalt zúzza szét a Hold (a reggel távol...)
Te duermes bajo la luz polarTe sarki fénynél alszol el
El Sol se ha apagado, la nieve ciega (cuando lo veas...)A Nap kihunyt, a hó is elvakít (mikor meglátod...)
Con tus dos ojos...Két szemeddel...
Un prado cubierto de nieveHófödte rét
Al nivel del marA tenger szintjén
¿Habrá alguna vez una virgenVajon lesz majd egy szûz
Que dé a luz a una nueva tierra?Ki új földet szül?
La grisácea luz del día es destrozada por la Luna (la mañana está lejos...)A szürke nappalt zúzza szét a Hold (a reggel távol...)
Te duermes bajo la luz polarTe sarki fénynél alszol el
El Sol se ha apagado, la nieve ciega (cuando lo veas...)A Nap kihunyt, a hó is elvakít (mikor meglátod...)
Con tus dos ojos...Két szemeddel...
Sabes cuánto vivesTudod mennyit él
Pero no harías nadaDe semmit nem tennél
El fuego, la tierra y el cieloA tûz, a föld és az ég
No eran necesarios de esta maneraNem kellett így még
La grisácea luz del día es destrozada por la Luna (la mañana está lejos...)A szürke nappalt zúzza szét a Hold (a reggel távol...)
Te duermes bajo la luz polarTe sarki fénynél alszol el
El Sol se ha apagado, la nieve ciega (cuando lo veas...)A Nap kihunyt, a hó is elvakít (mikor meglátod...)
Con tus dos ojos...Két szemeddel...
En un lugar tranquiloCsendes vidék
Al nivel del marA tenger szintjén
Una vez vivió un puebloEgyszer élt itt egy nép
En la Tierra hace tanto tiempoA Földön oly rég
La grisácea luz del día es destrozada por la Luna (la mañana está lejos...)A szürke nappalt zúzza szét a Hold (a reggel távol...)
Te duermes bajo la luz polarTe sarki fénynél alszol el
El Sol se ha apagado, la nieve ciega (cuando lo veas...)A Nap kihunyt, a hó is elvakít (mikor meglátod...)
Con tus dos ojos...Két szemeddel...
La grisácea luz del día es destrozada por la Luna (la mañana está lejos...)A szürke nappalt zúzza szét a Hold (a reggel távol...)
Te duermes bajo la luz polarTe sarki fénynél alszol el
El Sol se ha apagado, la nieve ciega (cuando lo veas...)A Nap kihunyt, a hó is elvakít (mikor meglátod...)
Con tus dos ojos...Két szemeddel...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P Box y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: