Traducción generada automáticamente

I Need a Girl Part 2
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Ich brauche ein Mädchen Teil 2
I Need a Girl Part 2
Ooh, ooh!Ooh, ooh!
Ja, das ist der Bounce hierYeah, this that bounce right here
Komm schon jetzt!Come on now!
Zeit, weiterzumachen, Zeit, stark zu seinTime to move on, time to be strong
Hör jetzt nicht auf, direkt nach oben jetztDon't stop now, straight to the top now
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich braucheThis is what I need
Mädchen, du hast mich wieder zum Glauben gebrachtGirl, you made me believe again
Wenn du glücklich bist, dann sei mit ihmIf you happy, then be with him
Mach weiter, Mama, atme wiederGo 'head, mommy, breathe again
Mach weiter, Mama, atme wiederGo 'head, mommy, breathe again
Hör jetzt nicht auf, direkt nach oben jetztDon't stop now, straight to the top now
Mach weiter, Mama, mach es heiß jetztGo 'head, mommy, make it hot now
Ich brauche eine Liebe, die mein Herz jetzt zum Stillstand bringtI need me a love that's 'gon make my heart stop now
Und was ich brauche, ist einfach, fünf Fuß fünf mit GrübchenAnd what I need is simple, five foot five with dimples
Potenzielle Frau CredentialsPotential wife credentials
Weiß über das Leben, in das ich eintauche, das Leben, das ich durchgemacht habeKnow about the life I'm into, life I've been through
Und wie ich einen dreckigen Kopf hatteAnd how I had a trifilin mental
Also fahr mit mir, G-Force, flieg mit mirSo ride with me, G-Force, fly with me
Wenn die Zeiten hart werden, wein mit mir, stirb mit mirTimes get hard cry with me, die with me
Weißer Sandstrand, lieg mit mirWhite beach sands lye with me
Mein Rat ist, vergiss das RampenlichtMy advice is forget the limelight
Lass uns Liebe machen, während wir Frank White hörenLet's make love while we listen to Frank White
So eng, jetzt verstehe ich das LebenSo tight, now I understand life
Was ich braucheWhat I need
(Ja, nimm das)(Yeah, take that)
Ist eine hübsche Frau an meiner SeiteIs a pretty woman next to me
(Eine hübsche Frau, ja, Baby)(A pretty woman, yeah, baby)
Um die Träume zu teilen, an die ich glaubeTo share the dreams that I believe
(Traum mit mir, glaub an mich)(Dream with me, believe in me)
Vielleicht könnten wir eine Familie gründenMaybe we could start a family
(Eine Familie gründen, Baby)(Start a family, baby)
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich braucheThis is what I need
Hör mir jetzt zu, was soll ich jetzt sagen? Komm schon, MaListen to me now, what should I say now? Come on, ma
Es ist ein ganzer Tag vergangen, jetzt will ich herumliegenBeen a whole day now I wanna lay 'round
Und Coladas schlürfen, in Prada gehülltAnd sip coladas, dipped in Prada
Ich bin so glatt wie Erik Estrada, in Dollars gehülltI'm smooth as Erik Estrada, dipped in dollars
Wir sind in Vegas, NevadaWe out in Vegas Nevada
Ein Schaumbad im ChampagnerglasBubble bath in the champagne glass
Ungefähr so groß wie eine Wahlwerbung'Bout the size of a campaign ad
Du weißt nicht, wie du für mich aussiehstYou don't know how you look to me
Aber wenn Liebe ein Verbrechen wäre, wärst du für mich eine VerbrecherinBut if love was a crime, you'd be a crook to me
Denn, Mama, ich bin um die Welt gereist'Cause, mommy, I've done been around the world
Habe viele Orte gesehenSeen a lot of places
War um dich herum, Mädchen, glaub mir, ich kann Gesichter lesenBeen around you, girl, believe I read faces
Ich kann sagen, sie will nicht, dass ich gewinneI can tell she don't want me prevail
Aber ich habe meine Lektion gelernt, während ich Sean gestresst beobachtet habeBut I learn my lesson watchin' Sean stressin'
Also warum ihr zuhören und anfangen zu raten?So why listen to her and start guessin'?
Mama, du bist nicht bereit zu fahren, um dich anzuziehenMommy, you ain't ready to ride, to start dressin'
Ich brauche ein Mädchen, das den Segen meiner Mutter empfängtI need a girl receive my mom's blessin
Geständnis, meine Liebe ist unbestrittenConfession, my love no contestin'
Ich brauche ZuneigungI need affection
Ja, ich brauche Zuneigung, lass uns gehen, Mario!Yes, I need affection, let's go, mario!
Mädchen, was zur Hölle denkst du?Girl, what the hell is on your mind?
Ich könnte dumm sein, aber ich bin nicht blindI could be dumb, but I'm not blind
Da ist etwas, das in deinem Kopf lecktThere's somethin leakin' in your mind
Sieht nicht gut aus für dich und mich, wir haben immer zugestimmtDon't look to good for you and me, always did agree
Das ist nicht, was ich brauche, Baby!That ain't what I need, baby!
Ist eine hübsche Frau an meiner SeiteIs a pretty woman next to me
(Oh, bitte, Baby)(Oh, please, baby)
Um die Träume zu teilen, an die ich glaubeTo share the dreams that I believe
(Ich brauche ein Mädchen in meinem Leben)(I need a girl in my life)
Vielleicht könnten wir eine Familie gründenMaybe we could start a family
(Eine Familie gründen, Baby)(Start a family, baby)
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich braucheThis is what I need
Ey, die Sonne scheint nicht für immerAy-yo, the Sun don't shine forever
Aber solange wir hier sindBut as long as we're here
Könnten wir genauso gut zusammen scheinenThen we might as well shine together
Vergiss das WetterNever mind the weather
Geh irgendwohin und bring unsere Gedanken zusammenGo somewhere and get our minds together
Baue eine Liebe auf, die für immer hältBuild a love that'll last forever
Also lass den Schmerz aufhören, lass den Regen aufhörenSo let's stop the pain, stop the rain
Leg den Stress zur Ruhe, Mädchen, hör mit den Spielen aufPut stress to rest, girl, stop the games
Nenn den Ort, Mama, ich habe das FlugzeugName the spot, mommy, I got the plane
Roll durch raues Terrain, ich habe die ReichweiteRoll through rough, I got the range
Ma, ich habe einige Dinge, die bekannt sind, um Steine in Ringe zu setzenMa, I got some thangs knowned to put rocks in rings
Schiebe hundert Fuß Yachten und DingePush a hundred foot yachts and thangs
Dein Mann spielt nicht, warst du jemals in Saint-Tropez?Your man don't play, have you ever bee to Saint-Tropez?
Oder hast du gesehen, wie ein Bruder im Mandalay spielt?Or seened a brotha play Mandolay?
Mädchen, ich will nur in deine Augen schauen und den Sonnenaufgang beobachtenGirl, I wanna just look in your eyes and watch the sunrise
Keine Lügen mehr, keine Tränen mehr zu weinenNo more lies, no more tears to cry
Keine Gründe mehr zum Gehen, glaube ich daran?No more reasons for leavin', do I believe in?
Liebe dich bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen, ich liebe dich, MädchenLove you till the day I stop breathin', I love you, girl
Komm schonCome on
Was ich brauche, ist eine hübsche Frau an meiner SeiteWhat I need is a pretty woman next to me
(Die neben mir steht, Mädchen)(Standin next to me, girl)
Um die Träume zu teilen, an die ich glaubeTo share the dreams that I believe
(Wenn ich morgens aufwache)(When I wake up in the morning)
Vielleicht könnten wir eine Familie gründenMaybe we could start a family
(Ich will dein hübsches Gesicht sehen, ja)(I wanna see your pretty face, yeah)
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich braucheThis is what I need
(Ist das alles, was du willst?)(Is that all you want?)
Ist eine hübsche Frau an meiner SeiteIs a pretty woman next to me
(Mach das Opfer)(Make the sacrifice)
Um die Träume zu teilen, an die ich glaubeTo share the dreams that I believe
(Und vielleicht, vielleicht wir)(And maybe, maybe we)
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich brauche, ist eine hübsche Frau an meiner SeiteThis is what I need, is a pretty woman next to me
(Die neben mir steht, Mädchen)(Standing next to me, girl)
Um die Träume zu teilen, an die ich glaubeTo share the dreams that I believe
(Wenn ich morgens aufwache)(When I wake up in the morning)
Vielleicht könnten wir eine Familie gründenMaybe we could start a family
(Ich will ein hübsches Gesicht sehen, Baby)(I wanna see a pretty face, baby)
Jemand, der wirklich versteht, wie man einen Mann behandeltSomeone who truly understands how to treat a man
Das ist, was ich braucheThis is what I need
Ist eine hübsche Frau neben mir.Is a pretty woman next do me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: