Traducción generada automáticamente
I Need A Girl Part 2
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
yo necesito un chica parte 2
I Need A Girl Part 2
[Ginuwine] Oooh oooooooooo oooooooooh!!!
[Ginuwine] Ooooh oooooo oooooh!!!
[P. Diddy] Sí, esto que rebota justo aquí
[P. Diddy] Yeah, this that bounce right here
[Ginuwine] Vamos ahora!!!
[Ginuwine] Come On Now!!!
Es hora de seguir adelante, hora de ser fuerte
[P. Diddy] Time to move on, time to be strong
No te detengas ahora directamente a la cima ahora
Don't stop now straight to the top now
[Ginuwine y Mario Winans]
[Ginuwine & Mario Winans]
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito
This is what I need
[Verso 1: P. Diddy]
[Verse 1: P. Diddy]
Chica me hiciste creer otra vez
Girl you made me believe again
Si eres feliz entonces estar con él, ve 'cabeza mamá respirar de nuevo
If you happy then be with him, go 'head mommy breathe again
Ve 'head mami respire otra vez, no te detengas ahora directamente a la cima ahora
Go 'head mommy breathe again, don't stop now straight to the top now
Ve a la cabeza, mami, haz calor ahora
Go 'head mommy make it hot now
Necesito un amor que haga que mi corazón se detenga ahora
I need me a love that's 'gon make my heart stop now
Y lo que necesito es simple, cinco pies y cinco con hoyuelos
And what I need is simple, five foot five with dimples
Credenciales potenciales de esposa
Potential wife credentials
Saber sobre la vida en la que estoy, la vida que he pasado
Know about the life I'm into, life I've been through
Y cómo tenía un trifilin mental
And how I had a trifilin mental
Así que cabalga conmigo, G Force vuela conmigo
So ride with me, G Force fly with me
Los tiempos se ponen duros lloran conmigo, mueren conmigo
Times get hard cry with me, die with me
Blancas arenas de playa lejía conmigo
White beach sands lye with me
Mi consejo es olvidar el centro de atención
My advice is forget the limelight
Hagamos el amor, mientras escuchamos a Frank White
Let's make love, while we listen to Frank White
Tan apretado, ahora entiendo la vida
So tight, now I understand life
[Coro: Ginuwine, Mario Winans y P. Diddy]
[Chorus: Ginuwine, Mario Winans & P. Diddy]
Lo que necesito
What I need
([P. Diddy:] Sí, toma eso)
([P. Diddy:] Yeah take that)
Me voy a tener una mujer?
Is a pretty woman next to me
([Ginuwine:] Una mujer bonita sí bebé)
([Ginuwine:] A pretty woman yeah baby)
Para compartir los sueños que creo
To share the dreams that I Believe
([P. Diddy:] Sueña conmigo, crea en mí)
([P. Diddy:] Dream with me, believe in me)
Tal vez podríamos formar una familia
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Iniciar un bebé de la familia)
([Ginuwine:] Start a family baby)
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito
This is what I need
[Verso 2: Loon]
[Verse 2: Loon]
Escúchame, ¿qué debo decir ahora? Vamos, mamá
Listen to me now what should I say now? Come on ma
Ha pasado un día entero, quiero estar aquí
Been a whole day now I wanna lay 'round
Y beber coladas, bañadas en Prada
And sip coladas, dipped in Prada
Soy suave como Erik Estrada, sumergido en dólares
I'm smooth as Erik Estrada, dipped in dollars
Estamos en Las Vegas Nevada, baño de burbujas en la copa de champán
We out in Vegas Nevada, bubble bath in the champagne glass
'Por el tamaño de un anuncio de campaña
'Bout the size of a campaign ad
No sabes cómo me miras
You don't know how you look to me
Pero si el amor era un crimen, serás un ladrón conmigo
But if love was a crime you be a crook to me
Porque mami he estado alrededor del mundo, he visto muchos lugares
Cause mommy I've done been around the world, seened alot of places
He estado cerca de tu chica cree que leo caras
Been around your girl believe I read faces
Puedo decir que no quiere que prevalezca
I can tell she don't want me prevail
Pero yo, aprendo mi lección viendo a Sean bendiga
But I, learn my lesson watchin Sean bless it
Entonces, ¿por qué escucharla y empezar a adivinarlo?
So why listen to her and start guessin?
Mamá, no estás lista para montar para empezar a vestirse
Mommy you ain't ready to ride to start dressin
Necesito que una chica reciba la bendice de mi madre
I need a girl receive my mom's blessin
Confesión, mi amor no contestin
Confession, my love no contestin
Necesito afecto
I need affection
[P. Diddy] Sí, necesito afecto, vamos Mario!
[P. Diddy] Yes I need affection, let's go Mario!
[Mario Winans]
[Mario Winans]
Chica, ¿qué demonios está en tu mente?
Girl what the hell is on your mind
Podría ser tonto, pero no ciego
I could be dumb but I'm not blind
Hay algo que gotea en tu mente
There's somethin leakin in your mind
No te ves bien para ti y para mí, siempre estuvo de acuerdo
Don't look to good for you and me, always did agree
Eso no es lo que necesito, nena!!!
That ain't what I need, baby!!!
[Ginuwine y Mario Winans]
[Ginuwine & Mario Winans]
Lo que necesito, es una mujer bonita a mi lado
What I need,is a pretty woman next to me
([Mario Winans:] Oh por favor bebé)
([Mario Winans:] Oh please baby)
Para compartir los sueños que creo
To share the dreams that I Believe
([Mario Winans:] Necesito una chica en mi vida)
([Mario Winans:] I need a girl in my life)
Tal vez podríamos formar una familia
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Iniciar un bebé de la familia)
([Ginuwine:] Start a family baby)
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito
This is what I need
[Versículo 3: P. Diddy]
[Verse 3: P. Diddy]
Ay, el sol no brilla para siempre
Ay yo the sun don't shine forever
Pero mientras estuviéramos aquí, podríamos brillar juntos
But as long as were here then we might as well shine together
No importa el tiempo, ve a algún lado y reúne nuestras mentes
Never mind the weather, go somewhere and get our minds together
Construir un amor que un último para siempre
Build a love that a last forever
Así que detengamos el dolor, detengamos la lluvia
So let's stop the pain, stop the rain
Poner, el estrés a descansar chica detener los juegos
Put, stress to rest girl stop the games
Dime el lugar, mami. Tengo el avión
Name the spot, mommy I got the plane
Rodar a través de áspero, tengo el rango
Roll through rough, I got the range
Mamá, tengo algunos thangs, conocidos para poner rocas en anillos
Ma I got some thangs, knowned to put rocks in rings
Empuje cien pies yates y thangs
Push a hundred foot yachts and thangs
Tu hombre no juega, ¿alguna vez has sido un amigo de Sandro Pe?
Your man don't play, have you ever bee to Sandro Pe?
¿O se prende una obra de brotha Amando Lay?
Or seened a brotha play Amando Lay?
Chica quiero, mirarte a los ojos y ver el amanecer
Girl I wanna just, look in your eyes and watch the sunrise
No más mentiras, no más lágrimas para llorar
No more lies, no more tears to cry
No más razones para irme, ¿creo en eso?
No more reasons for leavin, do I believe in?
Te quiero hasta el día en que deje de respirar, te quiero chica
Love you till the day I stop breathin, I love you girl
[Coro: Ginuwine & Mario Winans]
[Chorus: Ginuwine & Mario Winans]
Lo que necesito, es una mujer bonita a mi lado
What I need, is a pretty woman next to me
([Ginuwine:] Standin al lado de mi chica)
([Ginuwine:] Standin next to me girl)
Para compartir los sueños que creo
To share the dreams that I Believe
([Ginuwine:] Cuando me despierto por la mañana)
([Ginuwine:] When I wake up in the morning)
Tal vez podríamos formar una familia
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Quiero ver tu bonita cara, sí)
([Ginuwine:] I wanna see your pretty face, yeah)
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito
This is what I need
([Cantante femenina:] ¿Eso es todo lo que quieres?)
([Female singer:] Is that all you want?)
Me voy a tener una mujer?
Is a pretty woman next to me
([Cantante femenina:] Hizo el sacrificio)
([Female singer:] Made the sacrifice)
Para compartir los sueños que creo
To share the dreams that I believe
([Cantante femenina:] Y tal vez nosotros)
([Female singer:] And maybe maybe we)
Tal vez podríamos formar una familia
Maybe we could start a family
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito, es una mujer bonita a mi lado
This is what I need, is a pretty woman next to me
Para compartir los sueños que creo
To share the dreams that I Believe
Tal vez podríamos formar una familia
Maybe we could start a family
Alguien que realmente entiende, cómo tratar a un hombre
Someone who truly understands, how to treat a man
Esto es lo que necesito
This is what I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: