Traducción generada automáticamente

Can't Nobody Hold Me Down
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Personne ne peut me retenir
Can't Nobody Hold Me Down
Mauvais garçonBad Boy
On va pas s'arrêterWe ain't gon' stop
Maintenant avec Sean sur le son chaud, fond comme de la cireNow with Sean on the hot track, melt like it's hot wax
Sors-le, dans tous les magasins, parie que tu peux le choper (c'est ça)Put it out, all the stores, bet you could shop that (that's right)
Laisse un mec avec un chapeau chaud, faisant semblant queLeave a nigga with a hot hat, fronting like
Mauvais garçon n'a pas de sons (mec, arrête ça)Bad Boy ain't got tracks (nigga stop that)
Y'a pas de gars plus malin que ce jeune mec styléThere's no guy slicker than this young fly nigga
Mec à neuf milles, frime et tu crèves plus vite (ouais)Nickel-nine nigga, floss you die quicker (uh-huh)
Ce temps de taule hors de la ville, retourne les tartesThis fed time outta town pie flipper
Transforme le Cristal en un sipper de Crooked ITurn Cristal into a Crooked I sipper
Tout le monde veut être rapide, voir le cashEverbody want to be fast, see the cash
Fous-toi de leur équipe faible, attrape une éruption cutanéeFuck around they weak staff, get a heat rash
Tout ce qui est sur le chemin de Bad Boy, on écrase (on écrase)Anything in Bad Boy way we smash (we smash)
Cent mille planqués, pousse une E-Class blindée (ehehe)Hundred G stash, push a bulletproof E-Class (ehehe)
J'en ai fini d'être un joueur et un ballerI'm through with bein a player and a baller
Je veux juste une mauvaise fille pour la gâterJust want me one bad bitch so I can spoil her
Mase veut être celui que tu respectes, même quand t'es vexéMase wanna be the one you respect, even when you're vexed
Porte des soies Versace sur une brune renverséeRock Versace silks over spilled brunette
J'ai du fric jamais vu, alors tu suces mes bijouxGot green never seen so you suck my jewels
Serrant mon uz', tout ce que je touche je l'abîmeClutch my uz', anything I touch I bruise
Puff fait ses propres lois, mec, fuck tes règles (c'est ça)Puff make his own laws, nigga fuck your rules (that's right)
Les Affranchis, tu sais que tu peux pas nous toucherGoodfellas, you know you can't touch us dudes
Ne nous pousse pas, car on est proches du, bordDon't push us, cause we're close to the, edge
On essaie, de ne pas perdre la tête, a-hah hah hah hahWe're tryin, not to lose our heads, a-hah hah hah hah
Du verre brisé partoutBroken glass everywhere
Si c'est pas à propos de l'argent, Puff, je m'en fous (c'est ça)If it ain't about the money, Puff, I just don't care (that's right)
Je suis ce mec stylé des Affranchis, parfois des malfratsI'm that Goodfella fly guy, sometimes wiseguys
Passe du temps à H-A-W-A-I-ISpend time in H-A-W-A-I-I
(Mase, peux-tu s'il te plaît arrêter de fumer lah lah?)(Mase can you please stop smoking lah lah?)
Puff pourquoi essayer? Je suis un thug, je vais mourir défoncéPuff why try? I'm a thug, I'ma die high
Je traîne dans le Jersey, fumant du HersheyI be out in Jersey, puffin Hershey
Les frères ne sont pas dignes de porter mon chapeauBrothers ain't worthy to rock my derby
Bien que je ne sois jamais drogué, je suis le venin dans le club, GThough I'm never drugged, I'm the venom in the club, G
Bien que je sache que le thug veut me frapper (ouais)Though I know the thug be wantin to slug me (uh-huh)
Est-ce que je bouge aussi smooth que Bugsy? (Ouais)Could it be I move as smoove as Bugsy? (Yeah)
Ou je suis au bar avec trop de champagne? (Allez)Or be at the bar with too much bubbly? (C'mon)
Yo je pense que ça doit être les filles qui veulent me désirerYo I think it must be the girls want to lust me
Ou est-ce simplement que les filles m'aimentOr is it simply the girls just love me
Les frères veulent : Rock la Rolls, porter mes fringuesBrothers wanna: Rock the Rolls, rock my clothes
Porter ma glace, sortir des Glocks, stopper ma vie (uhh)Rock my ice, pull out Glocks, stop my life (uhh)
Je suis comme : Putain, comment ces mecs ont-ils leur confiance?I'm like: Damn, how these niggaz got they trust?
C'était mon pote, comment tu vas comploter sur ma femme?Used to be my man, how you gonna plot on my wife?
Tu penses que tu me trahis, parce qu'ils me détestent?Do you think you snake me, cause they hate me?
Ou il a son Ph. D, Diplôme de Haineur? (Ahaha!)Or he got his Ph. D, Player Hater's Degree? (Ahaha!)
Personne ne peut prendre ma fiertéCan't nobody take my pride
Uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh
Personne ne peut me retenir, oh nonCan't nobody hold me down, ohh no
Je dois continuer à avancerI got to keep on movin
Arrête ça ! (Uh-huh) T'es un gros chat ? (Ouais)Quit that! (Uh-huh) You a big cat? (Yeah)
Où sont tes meufs ? (Ouais) Où sont tes bagnoles ? (Où elles sont ?)Where your chicks at? (Yeah) Where your whips at? (Where dey at?)
Où que tu prennes des thunes, je vais arranger çaWherever you get stacks, I'ma fix that
Tout ce qui est grands rêves, je l'ai fait (c'est ça)Everything that's big dreams, I did that (that's right)
Ne me critique pas parce que t'es ennuyeuxDon't knock me cause you're boring
Mes ventes d'albums s'envolent, tournée directeI'm record sales soaring straight touring
Simplement beaucoup de mecs veulent m'entendreSimply a lot of men be wantin to hear me
Parce que leurs mots ne m'offensent pas (uh-uh, uh-uh)Cause their words just don't offend me (uh-uh, uh-uh)
On dépense du fric, dans les Indes occidentalesWe spend cheese, in the West Indies
Puis on rentre à la maison avec plein de Bentleys crème (ahehe)Then come home to plenty cream Bentleys (ahehe)
Tu le nommes, je peux le revendiquerYou name it, I could claim it
Jeune, noir et célèbre, avec de l'argent qui dépasseYoung, black, and famous, with money hangin out the anus
Et quand tu as besoin d'un tube, qui tu vas chercher ? (Qui ?)And when you need a hit, who you go and get? (Who?)
Parier contre nous ? (Pas un bon pari)Bet against us? (Not a sure bet)
On fait des tubes qui réorganisent tout ton set (c'est ça)We make hits that'll rearrange your whole set (that's right)
Et j'ai une Benz que je n'ai même pas encore conduiteAnd got a Benz that I ain't even drove yet
Ne nous pousse pas, car on est proches du, bordDon't push us, cause we're close to the, edge
On essaie, de ne pas, perdre la tête, a-hah-hah-hah-hahWe're tryin, not to, lose our heads, a-hah-hah-hah-hah
J'ai parfois ce sentiment, qui me fait me demanderI get the feeling sometime, that make me wonder
Pourquoi tu veux nous faire coulerWhy you wanna take us under
Pourquoi tu veux nous faire coulerWhy you wanna take us under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: