Traducción generada automáticamente

Pass The Courvoisier (Busta Rhymes feat. P. Diddy)
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Pasa el Courvoisier (Busta Rhymes feat. P. Diddy)
Pass The Courvoisier (Busta Rhymes feat. P. Diddy)
Oh sí, me gusta esto, damas y caballerosOh yea, i like this, ladies & gentlemen
El momento que todos han estado esperandoThe time you all been waitin for
(hagámoslo, hagámoslo, hagámoslo)(lets do it, do it, do it)
Esta es una colaboración de Bad Boy y FlipmodeThis is a bad boy, flipmode collaboration
(vamos)(come on)
[P. Diddy][p. diddy]
Mueve tu trasero (vamos), cuídate (o.k)Shake ya ass (come on), watch yourself (o.k)
Soy el hombre (vamos) y nadie másI'm the man (lets go) and no one else
Raah, raahRaah, raah
[Busta Rhymes][busta rhymes]
Como un dragón de mazmorraLike a dungeon dragon
Todavía rey del flow, mientras mi visón se arrastraStill king of the flow, while my mink be draggin'
Dije que estoy enfermo con el flowI said i'm sick with the flow
Meto un pene en tu putaStick a dick in ya hoe
Hacer que cierren el club, lanzamos un ladrillo en la puertaMake them shut down the club, we threw a brick in da door
[P. Diddy][p. diddy]
Mierda, soy el hombre número uno, caliente como el SummerjamShit, i'm the number man, hot like summerjam
[Busta (Puff)][busta (puff)]
Elegante como Fonsareli, y rico como CunninghamSlick like fonsareli, and rich like cunningham
Los estiro como ligas (hago que digan)I stretch them like rubber bands (i make them say)
Oh mierda, la perra se levantó y se fue con otro hombreOh shit, the bitch got up and left with another man
(¿qué dijiste?, ¿de qué estás hablando?)(saaay what!?, wha is you talkin bout?)
No hay nada de qué hablar (mira), solo eres un paseanteTheres nothin to talk about (see), you just a walk about
Enciendo un porro largo, y solo soplando el humoI light a long l, and just blowin the smoke about
[P. Diddy][p. diddy]
Mira, somos serios con esto, no hay nada de qué hablarSee, we serious wit it, they aint nothin to talk about
[Busta][busta]
Y mientras lo observo, me encanta la forma en que te muevesAnd while i scope it out, i love the way you bounce
Mueve tu mierda, mete tu trasero y sácalo, vamosShake ya shit tuck in ya ass in poke it out, come on
[Estribillo: Busta & P. Diddy][chorus: busta & p. diddy]
[Busta] dame el henny, puedes darme el cris[busta] give me the henny, you can give me the cris
Puedes pasarme el remi, pero pasa el CourvoisierYou can pass me the remi, but the pass the courvoisier
[Diddy] dame el trasero, puedes darme la plata[diddy] give me the ass, you could give me the dough
Puedes darme 'droga, pero pasa el CourvoisierYou can give me 'dro, but pass the courvoisier
[Busta] dame algo de dinero, puedes darme algunos carros[busta] give me some money, you can give me some cars
Pero puedes darme la perra, asegúrate de pasar el CourvoisierBut you can give me the bitch make sure you pass the courvoisier
[Diddy] dame algo de mierda, puedes darme las cunas[diddy] give me some shit, you can give me the cribs
Puedes darme lo que sea, solo pasa el CourvoisierYou can give me whaever just pass the courvoisier
[P. Diddy][p. diddy]
Tenemos a estas putas amándoloWe got these hoes lovin it
Se están familiarizando, gritan mi nombre (Sean John)They gettin familiar man, they screamin out my government (sean john)
Me gustan en gemelas como Doublement (Don Juan)I like them in twins like doublement (don juan)
[Busta][busta]
Nos estamos acostando con todo tipo de chicas desde aquí hasta (Hong Kong)We be bangin all types of chicks from here to (hong kong)
Las perras mejor vestidas actuando lindas con mi mierdaThe best dressed bitches actin all cute to my shit
Y se ponen a mentir, actuando como un ? con mi mierdaAnd get the wlyin out they actin like a ? to my shit
¿Se alejan de la tuya, ahora tenemos dinero judío?? go a distance from yours, we holdin jewish money now
Hasta la tarjeta de crédito diferente a la tuyaDown to the credit card different from yours
[Diddy][diddy]
Es la ley para mí entrar en tus cajonesIts the law for me to get in ya drawers
Domino la ciudad de los autos, me llaman Mr. Diddy, el jefeI run the city of cars, they call me mr. diddy, the boss
Ya me conoces, el único que maneja un PorscheYou know me, the only g to willy a porshe
[Busta][busta]
Conseguimos dinero en todas partes del tamaño de Filadelfia, por supuestoWe get dough in all land the size of philly of course
Puedes imaginar el precio que realmente costaría mi joyeríaCan imagine the price that my jewlery really would cost
Vamos a clubes con un maletín y medio millón para lucirnos (maldición)We go to clubs with a briefcase and a half milli to floss (damn)
Juega y realmente puedes ser despedidoFuck around and you can really get tossed
Flujo de Ken Griffey, llámame Alaska porque soy el rey de la escarchaKen griffey flow, call me alaska 'cause i be the king of the frost
Lo que puedes hacer esWhat you can do is
[Estribillo][chorus]
[Hook: Busta][hook: busta]
Cinco mil vatios vibrantesFive thousand boomin watts
Tengo mil quilates por todo mi relojI got a thousand karats all over my watch
Viaja ligero, fluye fácilmenteTravel lighty, flow back easy
De vuelta con el Bus-a-Bus y el P.D.Back with the bus-a-bus and the p.d
Seguimos viviendo en lo más alto de las listasWe stay livin at the top of the charts
La mierda que estamos escupiendo, es de vanguardiaThe shit we be spittin, be state of the art
Estamos sacudiendo tu cuadra, mintiendo como mierda de rocaWe rockin ya block shit, wlyin like rock shit
Armados con la pistola y la mierda caliente de la esquinaStrapped with the gun and the street corner hot shit
[Diddy][diddy]
Ahora estamos sentados en el descapotable bonitoNow we sittin' in the drop top pretty
Toc, toc ¿quién es?Knock, knock who is he?
[Busta][busta]
Bus-a-Bus, lo dejo y me pongo ocupadoBus-a-bus, i put it down and this i get busy
(permiso Bus-a-Bus)(excuse me bus-a-bus)
Control total de la ciudad, si no lo sabíasFull control of the city, if you aint know
[Diddy][diddy]
Por cierto, mi nombre es PuffBy the way, the name is puff
No es mi culpa que tu dama esté corruptaIt aint my fault ya dane corrupt
Pasamos de henny, a remi, a moe, a belve a...We went form henny, to remi to moe to belve to..
[Busta][busta]
El juego somos nosotros; estamos ganando dinero, hijo de putaThe game is us; we gettin money motherfucker
Y en el juego confiamosAnd the game we trust
Cada vez que lo hacemos, representar el nombre es una obligaciónEverytime we put it down, reppin the name is a must
¡Flipmode!Flipmode!
[Estribillo 2x][chorus 2x]
[Puff hablando:][puff talking:]
Sí, sí, sí, solo pasa el CourvoisierYea, yea, yea just pass the courvoisier
Sí, pásame ese Louie, ese maldito, ese groove de hierroYea, pass me that louie that motherfuckin' that that iron groove
Vintage de mil novecientos, maldita seaNineteen vintage motherfuckin' medievil
Ow, perra. Sí, solo pasa el CourvoisierOw, bitch. yea, just pass the courvoisier
Esa mierda oscura solo me hace querer follarThat that shit make, that dark shit just me wanna fuck
Directo, solo necesito saberStraight up, i just need to know
La polla de este negro Diddy está dura como un...[murmura]Dis nigga diddy dick hard as a..[mumbles]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: