Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 672

In The Game(Feat Loon, Marsha)

Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)

Letra

En El Juego (Con Loon, Marsha)

In The Game(Feat Loon, Marsha)

[ *extracto de película* ][ *movie excerpt* ]
"Oye, espera un minuto"Hey wait a minute
Ahora estamos en el negocio de manejar putas"Now we're in the business of runnin hoes"

Red Hot, dime ¿estás en el juego?Red Hot tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Big Daddy, dime ¿estás en el juego?Big Daddy tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Rich Nice, dime ¿estás en el juego?Rich Nice tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Red Hot, dime ¿estás en el juego?Red Hot tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)

[ VERSO 1: Red Hot Lover Tone ][ VERSE 1: Red Hot Lover Tone ]
(Échale un vistazo)(Check it out)
Es el baile de los jugadores, en generalIt's the players ball, all in all
Estoy manejándolos a todos, grandes, pequeñosI'm pimpin em all, big, small
Altos o bajos, sí sí, todosShort or tall, yes yes y'all
¿Cuál es tu nombre, querida, no lo recuerdo?What's your name, dear, I don't recall
Tal vez sea 'Angela, Pamela, ReneeMaybe it's 'Angela, Pamela, Renee
Te amo' - nah, eso es L.L. Cool JI love you' - nah, that's L.L. Cool J
Hey, tengo un millón y una cosas que decirHey-ey I got a million and one things to say
Mackeando hasta que sea viejo y grisMackin till I'm old and grey
Ey, no vengas por mi caminoAy, don't come my way
Si esperas juegos previos - ¿de acuerdo?If you're expecting foreplay - okay?
Suelta tu Jabose, nena, supongoDrop your Jabose, baby, I suppose
Las perras no son más que putas y putasBitches ain't nothin but sluts and hoes
Buenas para un segmentoGood for a segment
Tienes que mantenerlas descalzas y embarazadasGottta keep em barefoot and pregnant
Y darles un mackinAnd give em a mackin
Por sobre reaccionarFor overreactin
Todavía no sé tu nombreStill don't know your name
Los jóvenes jugadores son patéticos, yo escribí las reglas del juegoYoung players are lame, I wrote the rules of the game

Big Daddy, dime ¿estás en el juego?Big Daddy tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Rich Nice, dime ¿estás en el juego?Rich Nice tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Red Hot, dime ¿estás en el juego?Red Hot tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Big Daddy, dime ¿estás en el juego?Big Daddy tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)

[ VERSO 2: Big Daddy Kane ][ VERSE 2: Big Daddy Kane ]
Mirando alto, oscuro y guapo allá, más limpio que la Junta de SaludLookin tall, dark and handsome over there, cleaner than the Board of Health
Sigue así, Big Daddy, con tu malvado yoGo on Big Daddy, with your badself
Ganando dinero con una dama cada noche, cada puta nunca trae menos de 80Makin money off a lady every night, each hoe never brings in less than 80
¿Sabes a lo que me refiero, nena?You know what I mean, baby?
Es fácil controlar el cuerpo de una mujer, está bienIt's easy to control a woman's body, that's fine
Pero la clave es controlar la mente de una mujerBut the key is to control a woman's mind
Así que en el baile de los jugadores todos saben quién es el ganadorSo at the players ball y'all all know who the winner is
Porque mi juego es más fuerte que el acero inoxidable GenesisCause my game is stronger than stainless steel Genesis
Así que lo que estás haciendo, chico, ¿mackeando o siendo un simplón?So what you're doin, kid, pimpin or simpin?
¿Mackeando o flojeando, tus chicas están de paseo o eligiendo?Mackin or slackin, are your girls cruisin or choosin?
Tu verdadera identidad está siendo expuestaYour true identity is being exposed
'Nigga de árbol de sombra, eres un refugio para putas''Shade-tree nigga, you a rest haven for hoes'
Así que damas por ahí, si tu vida parece destruidaSo ladies out there, if your life seems destroyed
Ven a verme para que puedas ser empleadaCome check me out so you can be employed
Porque la esquina llena de mujeres allá soy el culpableBecause the corner full of women over there I'm to blame
Los chulos conocen mi nombre porque - sigo en el juegoPimps know my name cause - I'm still in the game

Rich Nice, dime ¿estás en el juego?Rich Nice tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Red Hot, dime ¿estás en el juego?Red Hot tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Big Daddy, dime ¿estás en el juego?Big Daddy tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Rich Nice, dime ¿estás en el juego?Rich Nice tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)

[ VERSO 3: Rich Nice ][ VERSE 3: Rich Nice ]
Ahora puedo distinguir el sabor del hedor de la fraganciaNow I can tell the flavor from the stench of the aroma
Una vez que la penetro, la miel está en comaOnce I bone her honey's in a coma
El Mack en tu Roni y soy suave como Pretty TonyThe Mack in your Roni and I'm smooth as Pretty Tony
Las damas me llaman el joven Goldie morenoLadies all call me the young brown Goldie
Porque puedo quitarle las bragas a un maniquíCause I can talk the drawers off a mannequin
Ni siquiera el Padre Flannagan podría salvar ese trasero una vez que empiezoNot even Father Flannagan could save that ass once I begin
'Quiero decir, me vas a amar como un dulce'I mean you gon' love me like candy
Voy a ser todo para ti - ¿me entiendes?' (Sí, papi)I'ma be everything to you - understand me?' (Yes Daddy)
Así que todos ustedes macks tratando de probarme o tal vez impresionarmeSo all you macks tryin to test me or maybe impress me
Despierten de esa mierda, no es sexySnap out of that shit, it ain't sexy
Pongo chulería en tu cojera, corte en tu pasoI put pimp in your limp, cut in your strut
No hay nada graciosoAin't nothin funny
Solo dame mi dineroJust get me my money
Quiero decir, sabes cómo manejo mi juegoI mean you know how I run my game
No es más que un poco de shoobie-doobie cuando empiezo a hacer mi cosaAin't nothin but a little shoobie-doobie when I start to do my thing
Así que si ves a un jugador caminando y tu chica comienza a chillarSo if you see a player walkin and your girl starts sqwakin
Cállate cuando los adultos están hablandoShut the fuck up when grown folks is talkin

Red Hot, dime ¿estás en el juego?Red Hot tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Big Daddy, dime ¿estás en el juego?Big Daddy tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
Rich Nice, dime ¿estás en el juego?Rich Nice tell me are you in the game?
(Él está en el juego, nena, él está en el juego)(He's in the game, baby, he's in the game)
[ repetido hasta desvanecer ][ repeated until fade ]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección