Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 337

Gotta Move On (Queens Remix) (feat. Bryson Tiller, Yung Miami & Ashanti)

Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)

Letra

Tengo que seguir adelante (Remix de Queens) (feat. Bryson Tiller, Yung Miami & Ashanti)

Gotta Move On (Queens Remix) (feat. Bryson Tiller, Yung Miami & Ashanti)

Puedo sentirlo, el amor está en el aire esta nocheI can feel it, love is in the air tonight
Seguir adelanteMove on
Woo, vamosWoo, come on
Y hemos estado esperando este momentoAnd we've been waitin' for this moment
Toda nuestra vidaAll our lives
Seguir adelante (vamos)Move on (let's go)
Seguir adelanteMove on
[?] Hasta aquí (esto es)[?] Onto here (this is)
Ey, sube el volumen (el remix de la reina)Ayo, turn it up (the queen remix)
Vamos (ajá), dar vueltas, vamos (sí)Let's go (uh-huh), run rounds let's go (yeah)
A por la bolsa (sí), ¿dónde está el dinero?Get to the bag (yeah), where that money at?
A por la bolsa (ey), ¿dónde está el dinero?Get to the bag (yo), where that money at?
A por la bolsa (sí), ¿dónde está el dinero?Get to the bag (yeah), where that money at?
A por la bolsa (sí), ¿dónde está el dinero?Get to the bag (yeah), where that money at?
VamosLet's go

Ella no quiere mi amor (vamos), supongo que tengo que seguir adelante (registros de amor)She don't want my love (come on), I guess I gotta move on (love records)
Sí, oh, sí, oh, sí (ey, ¿les gusta cómo suena esto? Manténganse en la frecuencia)Yeah, oh, yeah, oh, yeah (ayy, y'all like the way this sounds? Stay in the frequency)
Pero, si ella no quiere mi amor (y chicas, reporten a la pista de baile), supongo que tengo que seguir adelante (reporten a la pista de baile, la frecuencia está aquí)Oh but, if she don't want my love (and ladies, report to the dancefloor), I guess I gotta move on (report to the dancefloor, the frequency is here)
Oh, sí, oh no (Caresha, háblales)Oh, yeah, oh no (Caresha, talk to 'em)

Paso uno, no puedo estresarme por un tipo (sí)Step one, I can't stress me a nigga (yeah)
Collar de cuarenta puntos, podría comprarme un tipo (así es)Forty-point necklace, I could buy me a nigga (that's right)
Sorbiendo DeLeón pero mi nuevo tipo es más rico (hechos)Deleón sippin' but my new nigga richer (facts)
Pega como este tequila, puedo sentirlo en mi hígado (toma eso)He hit like this tequila, I could feel him in my liver (take that)
Él no está avanzando, no ha tenido suficiente de mí (nah)He ain't movin' on, he ain't had enough of me (nah)
Medio millón en una locura de compras no es suficiente para mí (vamos)Half a million on a shoppin' spree ain't enough for me (go)
Ex tipo piensa que estoy alucinandoEx nigga think I'm trippin'
Jacuzzi en un yate, solo cuando alucino (vamos)Hot tub on a yacht, only time I'm trippin' (let's go)
Conserje y los mayordomos, así es como vivo (vamos)Concierge and the butlers, how I'm livin' (come on)
Acabamos de desaparecer (ay), Dior Christian (todo es caro)We just went missin' (ow), Dior Christian (everything expensive)
Está muy encima de mí (muy encima)He on my body real bad (real bad)
Demasiado elegante, perra, nunca tengo jet lag (vamos)Too fly, bitch, I ain't never jet lag (come on)
Sube a este jet privado, sus otras chicas están molestas (jaja, tranquilo)Hop on this pj, his other hoes mad (haha, chill)
Caresha, por favor, le encanta cuando me jacto (le encanta cuando te jactas, no pares)Caresha, please, he love it when I brag (love it when you brag, don't stop)

Ey, esto es el remix (ella no quiere mi amor)Ayo, this is the remix (she don't want my love)
Ey, AshantiAyo, Ashanti
Entra en mi bolsa, quédate en mi bolsa, nena, lo intenté (háblales, vamos)Get in my bag, stay in my bag, baby, I tried (talk to 'em, come on)

Sabes que intenté advertirte, nena (vamos)You know I tried to warn you, baby (come on)
Si te pongo esto, te volverá loco, sí (Ashanti)If I put this on you, it drive you crazy, yeah (Ashanti)
Fui leal, ¿por qué me traicionarías? (vamos)I was loyal, why would you betray me? (come on)
Todo lo que intentaste hacer fue joderme y engañarme, sí (esto para las chicas)All you tried to do is fuck me and play me, yeah (this for the ladies)
Y se vuelve tan frustrante, síAnd it get so frustratin', yeah
Juegas todos estos juegos y yo no tengo tiempoYou be playin' all these games and I ain't got time
Andas por ahí como si estos tipos (vamos) no estuvieran locos por míYou be out here like these niggas (come on) ain't crazy 'bout mine
Como si pudiera llamar y hacer que se presenten en el actoLike I could make a call and have 'em pull up on site
Sabes que podrías tenerlo los fines de semana (vamos)You know that you could have it on the weekends (come on)
Ahora estás enojado porque te dije que me iba (vamos)Now you mad 'cause I told you I was leavin' (let's go)
Tipo, me fui, tipo, terminé, tipo, seguir adelante (ooh-wee)Nigga, I'm gone, nigga, I'm done, nigga, move on (ooh-wee)
Terminé con tu mierda, tenías tu pequeña pollaI'm finished with your shit, had your little dick
Está dando: Obsesionado, está dando: Estás estresado, está dando: Estás presionadoIt's givin': Obsessed, it's givin': You stressed, it's givin': You pressed
Está dando: Este tipo extraña lo mejor (vamos)It's givin': This nigga missin' the best (let's go)
Pero han pasado veinte años, tipo, por favor, di menosBut it's been twenty years, nigga, please, say less
Podemos ver todas tus lágrimas mientras golpeas tu pecho (chicas, cántenlo)We can see all your tears while you beatin' on your chest (ladies, sing it)
Tengo un nuevo hombre (nuevo hombre), sí, tienes que seguir adelante (oh, oh)Got a new man (new man), yeah, you got move on (oh, oh)
Sí, tengo una nueva agenda con alguien que probablemente conoces (vamos, vamos, ¿qué?)Yeah, I got a new agenda with someone you probably know (let's go, let's, what?)
Y sabes que no estoy equivocada, sí, tuve que seguir adelanteAnd you know I ain't wrong, yeah, I had to move on
Sí, sí, sí (sí, sí, vamos)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, come on)

Dijo que (vamos)Said she (let's go)
Si ella no quiere mi amor (vamos), supongo que tengo que seguir adelante, oh, sí (así es)If she don't want my love (come on), I'm guessin' I gotta move on, oh, yeah (that's right)
Supongo, supongo, supongo, fui un poco demasiado fuerte, supongo (toma eso)I guess, I guess, I guess, I came a little too strong, I guess (take that)
Ella no quiere mi amor (mientras procedemos a darte lo que necesitas), supongo que tengo que seguir adelante (esto es el remix)She don't want my love (as we proceed to give you what you need), I guess I gotta move on (this is the remix)
Supongo (la frecuencia ha vuelto), no quiero perder tu tiempo pero (ey, escucha esto), síI guess (the frequency is back), don't wanna waste your time but (yo, check this out), yeah
Supongo que tengo que seguir adelante, supongo (escúchame, vamos)I guess I gotta move on, I guess (listen to me, come on)

Alguien ilumínelos (sí)Somebody shine a light on 'em (yeah)
Ilumínelos (vamos)Shine a light on 'em (come on)
Alguien ilumínelosSomebody shine a light on 'em
Entra en tu bolsa, quédate en tu bolsa (ilumínelos, oh, sí)Get in your bag, stay in your bag (shine a light on 'em, oh, yeah)
Entra en tu bolsa, quédate en tu bolsa, sí (espera, sí)Get in your bag, stay in your bag, yeah (hold up, yeah)
Vamos arriba, vamos en vivo (vamos)We goin' up, we goin' live (come on)
No puedo parar, no pararé, se los dije, eh (vamos)Can't stop, won't stop, told y'all, uh (let's go)
Me ven llegar, sin problema (sí)See me pull up, no problem (yeah)
Nunca, jamás seré una opción (vamos)I can never, ever be no one option (come on)
Ven a verme pero sin chismes (sin chismes)Pull up on me but no blogs (no blogs)
Ahora quieres decir que quieres hablar (¿quieres hablar?)Now you wanna say you wanna talk (you wanna talk?)
Ahora quieres decir que quieres hablar (¿quieres hablar?)Now you wanna say you wanna talk (you wanna talk?)
Ahora quieres decir que quieres, vamosNow you wanna say you wanna, let's go
Quédate en tu bolsa, quédate en tu bolsa (ella no quiere mi amor y no seré la que huya)Stay in your bag, stay in your bag (she don't want my love and I won't be the one who run)
Entra en tu bolsa, quédate en tu bolsa (ey, oh, la frecuencia ha vuelto)Get in your bag, stay in your bag (ayy, oh, the frequency is back)
Entra en tu bolsa, quédate en tu bolsa (ooh, sí)Get in your bag, stay in your bag (ooh, yeah)
Entra en tu bolsa, quédate en tu bolsaGet in your bag, stay in your bag
Registros de amorLove records


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección