Traducción generada automáticamente
Free Fall
P.M Quinns
Caída Libre
Free Fall
WhoaWhoa
Te aferras demasiadoYou hold on too tight
Y así es como caesAnd this how you fall
No puedes desprenderte del parásito emocionalYou cannot detach from the emotional barnacle
¿Cuál es tu miedo?What's your fear?
No hay vida más allá de la cadenaThere’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al suelo, estás atadoTo ride the sucker into the ground, you’re bound
Amarrado a un flojo, ahogándote en la superficieTethered to a slacker, drowning above ground
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall
Aferrándote, no sé si es por costumbre o nostalgiaHolding on, can’t tell if it’s out of habit or nostalgia
No sé cuál es la cara del as, dislogiaCan’t tell which end of the ace is up, dyslogia
Patrón imbalanced de sacrificio y poderImbalanced pattern of sacrifice and power
Una receta para la infelicidad a largo plazo, la vida es amargaA recipe for long-term unhappiness, life’s sour
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall
Sublima tus deseos e independencia, atraeSublimate your desires and independence, attract
No olvides que no todos los opuestos pueden atraer, dura realidadForgets not all opposites can attract, cold hard fact
Celoso, paranoico y un loco inseguroJealous, paranoid and an insecure nutcase
Tus puntos débiles expuestos, sin piedad, sin graciaYour weak spots exposed, no mercy, no grace
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall
Tenaz como eres, siempre hay un punto de quiebreTenacious as you are, there’s always a breaking point
El bache entre tu mejor intento y la realidad, punto de controlThe hump between your best shot and reality, checkpoint
Las pequeñas burlas y bromas, ya no son coquetasThe little jibes and teases, no longer flirty anymore
Aferrándote a pajitas tóxicas, las manos se cansaránHolding onto toxic straws, hands will get sore
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall
Desenterrando tu pasado, resentimiento fresco y desnudoDigging up your past, resentment fresh and bare
Donde los paralelos se cruzan, nuestros caminos se encontrarán allíWhere parallels cross, our paths will meet there
Y te compraré un buscapersonas como regalo de cumpleañosAnd I will buy you a pager for a birthday gift
Mi amado, seguro debes captar la indirectaMy beloved, you must surely catch the drift
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall
Esto es una caída libreThis ya a free fall
Puedes desprenderte del parásitoYou can detach from the barnacle
Dime, ¿cuál es tu miedo?Say, what's your fear?
Dime que no hay vida más allá de la cadenaSay there’s no life beyond the shackle
Para llevar al idiota al sueloTo ride the sucker into the ground
Amigo, estás en una caída libreMan, you're on a free fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.M Quinns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: