Transliteración y traducción generadas automáticamente

Different Song For Me
P1Harmony
Une Chanson Différente Pour Moi
Different Song For Me
Laisse sortir, laisse sortir
Let it out, let it out
Let it out, let it out
Peu importe ce que les gens disent
누가 뭐라든 가네
nuga mworadeun gane
Je vais le chanter, mon son
I'm gonna sing it out, my sound
I'm gonna sing it out, my sound
Je ne me pose plus de questions
더는 고민하지 않아
deoneun gominhaji ana
Pour moi, tout est encore à naître
아직 내겐 다 낳설기만
ajik naegen da natseolgiman
Le soleil s'est levé mais il pleut encore (ouais)
해가 떳지만 아직 난 비가 와 (와)
haega tteotjiman ajik nan biga wa (wa)
L'ambiance et moi, c'est comme l'eau et l'huile
분위기와 난 물과 기름 같아
bunwigiwa nan mulgwa gireum gata
Les couleurs de fond et la peinture, c'est de l'huile
바탕 물감과 그림은 유화
batang mulgamgwa geurimeun yuhwa
Alors on devrait penser et ressentir ça, le ressentir
So we should think and feel that, feel it
So we should think and feel that, feel it
Ce que je gardais en moi
나 품고 있던 걸
na pumgo itdeon geol
Alors tu devrais y aller et le ressentir, le ressentir
So you should go and feel that, feel it
So you should go and feel that, feel it
Même si c'est différent
다르다 해도
dareuda haedo
Parfois, j'ai envie de te faire entendre une chanson
가끔씩은 내게 들려주고픈 노래
gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae
Un jour ensoleillé, c'est une chanson un peu différente pour moi, d'accord
밝은 날 내겐 조금 다른 노래, okay
balgeun nal naegen jogeum dareun norae, okay
Juste maintenant, c'est la chanson dont j'ai le plus besoin
바로 지금 내게 가장 필요한 노래
baro jigeum naege gajang pillyohan norae
Je me trouverai même s'ils s'y opposent
I'll find myself even if they fight it
I'll find myself even if they fight it
Chanson d'un jour lumineux et mélancolique
bright day moody song
bright day moody song
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Le monde peut être froid pour moi, uh
세상은 내게 차갑기도 해, uh
sesangeun naege chagapgido hae, uh
Quand je regarde ailleurs, oh, woah, ça fait mal
다른 곳을 바라볼 땐, oh, woah, 아파
dareun goseul barabol ttaen, oh, woah, apa
J'ai besoin de danser sur une autre chanson
필요해 난 다른 노래에 춤을 춰도
pillyohae nan dareun noraee chumeul chwodo
Des gens avec qui rire et s'amuser
웃음 짐여 같이 놀 사람
useum jimyeo gachi nol saram
Alors on devrait penser et ressentir ça, le ressentir
So we should think and feel that, feel it
So we should think and feel that, feel it
Ce que je gardais en moi
나 품고 있던 걸
na pumgo itdeon geol
Alors tu devrais y aller et le ressentir, le ressentir
So you should go and feel that, feel it
So you should go and feel that, feel it
Même si c'est différent
다르다 해도
dareuda haedo
Parfois, j'ai envie de te faire entendre une chanson
가끔씩은 내게 들려주고픈 노래
gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae
Un jour ensoleillé, c'est une chanson un peu différente pour moi, d'accord
밝은 날 내겐 조금 다른 노래, okay
balgeun nal naegen jogeum dareun norae, okay
Juste maintenant, c'est la chanson dont j'ai le plus besoin
바로 지금 내게 가장 필요한 노래
baro jigeum naege gajang pillyohan norae
Je me trouverai même s'ils s'y opposent
I'll find myself even if they fight it
I'll find myself even if they fight it
Chanson d'un jour lumineux et mélancolique
Bright day moody song
Bright day moody song
Ce n'est pas que je suis perdu, c'est juste différent
튤린 게 아냐 다른 거야 난
teullin ge anya dareun geoya nan
Peu importe ce que les gens disent, mets ma chanson
누가 뭐래도 날 위한 노랠 틀어
nuga mworaedo nal wihan norael teureo
Dans un jour ensoleillé, je me fonds dans d'autres couleurs
밝은 날에 다른 색깔로 녹아들어
balgeun nare dareun saekkkallo nogadeureo
Je ne suis pas gêné, je suis différent, la pluie s'arrête
낳설지 않아 난 달라 비가 그쳐 가
natseolji ana nan dalla biga geuchyeo ga
woah, woah
woah, woah
woah, woah
Peut-être que ce moment sera le dernier pour moi
지금 이 순간 내겐 마지막이 될지도 모르잖아
jigeum I sungan naegen majimagi doeljido moreujana
woah, woah
woah, woah
woah, woah
Une autre chanson, la chanson mélancolique
Another song, the moody song
Another song, the moody song
Parfois, j'ai envie de te faire entendre une chanson
가끔씩은 내게 들려주고픈 노래
gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae
Un jour ensoleillé, c'est une chanson un peu différente pour moi, d'accord
밝은 날 내겐 조금 다른 노래, okay
balgeun nal naegen jogeum dareun norae, okay
Juste maintenant, c'est la chanson dont j'ai le plus besoin
바로 지금 내게 가장 필요한 노래
baro jigeum naege gajang pillyohan norae
Je me trouverai même s'ils s'y opposent
I'll find myself even if they fight it
I'll find myself even if they fight it
Chanson d'un jour lumineux et mélancolique
Bright day moody song
Bright day moody song
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P1Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: