Traducción generada automáticamente
Sundown
Pã
Anochecer
Sundown
Y'all saben lo que esY'all niggas know what it is
Solo otra para el barrioJust another one for the neighborhood
Todos mis compas fumando bienAll my niggas smoking good
P.A., una vezP.A., one time
EightBall, Craig Love (sí)EightBall, Craig Love (yeah)
Presiona el botónPress the button
[K.P.][K.P.]
Parece tiempo de marinar mientras reviso mi relojLook like marinating time as I check my watch
He trabajado y sumado, es hora de cerrar la tiendaI work up and tallied up, time to close up shop
Parece que la competencia aún no cierraLook like the competition ain't closing yet
Somos veteranos curtidos, ustedes no representan amenazaWe seasoned vets, you motherfuckers pose no threat
Tengo un montón de billetes, una olla llena de repolloGot a whole stack of bread, a pot full of cabbage
Suficientes ladrillos para construir una casa, no un mansión, pero más grande que el promedioEnough bricks to build a house, not a mansion, but bigger than average
Mientras escarbo en el cuero mientras las luces de la calle brillanAs I dig into the leather while the street lights hit
Cuchillas de afeitar, pliegues afilados y algo que huele bienRazor blades, sharp creases, and some smell good shit
Oh, aquí sopla el viento, sube la ventanaOh, here the wind blows, roll up the window
Sufocándome con ese verde presidencial seguroSuffocate from that green presidential for sure
College Park, es hora de que me dirija a casaCollege Park, its about time that I head for home
Sorbiendo Hen mientras doblo la esquina del atardecer al amanecerSipping Hen as I corner bend dusk to dawn
[Jazzy Pha, sin acreditar][Jazzy Pha, uncredited]
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
[Big Reese][Big Reese]
Ahora todos mis compas gangsters de verdad, levanten las manosNow all my trill ass gangsta partners throw your hands up
Levanten las manosThrow your hands up
Qué qué qué qué, levanten las manosWhat what what what, throw your hands up
Ahora todas mis chicas ghetto de verdad, levanten las manosNow all my real ass ghetto girls throw your hands up
Levanten las manosThrow your hands up
Qué qué qué qué, levanten las manosWhat what what what, throw your hands up
Maldición, un negro durmió todo el díaDamn, a nigga done slept all day
Pero está bien porque la fiesta no empieza hasta el anochecer de todos modosBut it's cool cuz it don't jump till sundown anyway
Es viernes por la noche, sube al Benz, entra en el tráficoIt's Friday night, hop in the Benz, get in traffic
Llega al 112, PLM, eh, en el estacionamientoHit 112, PLM, huh, parking lot macking
Sonriendo, las chicas comienzan a reaccionar, te miranSmiling, girls they start reacting, they stare (?)
Tocando a sus compas, señalando con el dedo, sí, perra, soy yoTapping their partners, pointing their fingers, yeah, bitch, that's me
El que escuchaste, cómo los volvemos locosThe one you heard about, how we turn 'em out
En South Beach, con Craig Love poniendo músicaDown in South Beach, with Craig Love spinning out
Entrando y saliendo, como B-boyIn and out, like B-boy
Mantén el calor, la calle no es bromaKeep the heat boy, the street's no joke
Especialmente College Park, te descuidas y pierdes la gargantaEspecially College Park, you mess around and lose your throat
Ver Benzes con llantas provoca, pero no promuevo violenciaSee Benzes with rims provoke, but I promote no violence
Sube el sistema, haz la señal de paz y sigue adelanteBump the system, throw the peace sign, and keep on riding
[Jazzy Pha, sin acreditar][Jazzy Pha, uncredited]
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
[EightBall][EightBall]
Otro día, y soy solo otro negro viviéndoloAnother day, and I'm just another nigga living it
Trabajando y dándolo al menos 110 por cientoHustling and giving it at least 110 percent
EightBall, más que tu promedio diarioEightBall, more than just your average everyday
Joven jugador cargado de ese verde pegajosoYoung player staying loaded on that sticky green hay
¡Whoo! Me encanta cuando se llena en mi pechoWhoo! I just love it when it fill up in my chest
Se hincha en mi cabeza y me hace crear cosas como estaSwell up in my head and make me create shit like this
Rimando, un delantero, con un timing perfectoRhyming, a front lineman, with perfect timing
El día que deje de respirar es el día que deje de lucharThe day I stop breathing is the day I stop grinding
Realidad, la vida real es lo que me inspiraReality, real life is what inspires me
Cuando piensas en Hen y heno, piensas en 'Ball y MJGWhen you think about Hen and hay, you think about 'Ball and MJG
Recorriendo tu ciudad buscando la más morena y redonda,Dipping through your city looking for the brownest roundest,
superestrella para ir a divertirnossuperstar to go and clown with
Me enamoré del estilo de vida, no del botínI fell in love with the lifestyle, not the booty
Haciendo pan y lo que tu novia me haceMaking bread and what your girlfriend be doing to me
EightBall el Gordo Mack, recogiendo a tu gatitaEightBall the Fat Mack, scooping up your puddy cat
Llega y toca la bocina...Pull up and hit the horn...
[Jazzy Pha, sin acreditar][Jazzy Pha, uncredited]
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'
[EightBall][EightBall]
Sí, EightBall el Gordo MackYeah, EightBall the Fat Mack
EightBall y MJGEightBall and MJG
Spaceage por siempreSpaceage forever
Riders de la losaSlab riders
Con P.A., representando el sur como nunca antesDown with P.A., representing the south like it has never been represented before
Spaceage POR SIEMPRESpaceage FOREVER
[Jazze Pha, sin acreditar][Jazze Pha, uncredited]
Cuando cae el sol, es otro mundoWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
Y hacemos lo que hacemos, y lo hacemos como lo hacemosAnd we get how we get, and we do it how we do it
Y así es, hasta la madrugadaAnd it's on, to the early morn'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: