Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.408
Letra

Significado

Schloss

Cadeado

Schließe, schließeTranca, tranca
Schließe, schließeTranca, tranca
Schließe, schließeTranca, tranca

Liebling, ich habe versucht, mein Herz zu schließen, den Schlüssel wegzuwerfen (schließe, schließe)Amor, tentei fechar meu coração, jogar a chave fora (tranca, tranca)
Aber du bist der Einzige, der meine Tür öffnen kann (schließe, schließe)Mas você é único que sabe abrir a minha porta (tranca, tranca)
Ich habe alles gegeben und du hast es nie zu schätzen gewusstEu dei tudo de mim e você nunca soube aproveitar
Ich versuche mich auszuruhen, aber ich gebe zu, ich warte auf deine RückkehrEu tento descansar, mas, admito, te espero voltar

Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebracht (schließe)Tranquei meu coração, botei um cadeado (tranca)
Nur um sicherzugehen, dass du nicht wieder zu mir zurückkommst (schließe)Só pra ter certeza que você não voltaria pro meu lado (tranca)
Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebrachtTranquei meu coração, botei um cadeado
Schade, dass es schwach ist und wenn es dich sieht, öffnet es sich leichtPena que ele é fraco e quando olha pra você já abre fácil

Komm, Liebling, komm, LieblingVai amor, vem amor
Mach, mach, machBota, bota, bota
Schließe, schließe, schließe, schließeTranca, tranca, tranca, tranca
Mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota
Schließe, schließe, schließe, schließeTranca, tranca, tranca, tranca
Mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota
Schließe, mach, schließe, mach, schließe, mach, schließe, machTranca, bota, tranca, bota, tranca, bota, tranca, bota
Mach, mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota, bota
Schließe-schließe-schließeTran-tran-tranca

Liebling, ich habe versucht, mein Herz zu schließen, den Schlüssel wegzuwerfenAmor, tentei fechar meu coração, jogar a chave fora
Aber du bist der Einzige, der meine Tür öffnen kannMas você é único que sabe abrir a minha porta
Ich habe alles gegeben und du hast es nie zu schätzen gewusstEu dei tudo de mim e você nunca soube aproveitar
Ich versuche mich auszuruhen, aber ich gebe zu, ich warte auf deine RückkehrEu tento descansar, mas, admito, te espero voltar

Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebracht (schließe)Tranquei meu coração, botei um cadeado (tranca)
Nur um sicherzugehen, dass du nicht wieder zu mir zurückkommst (schließe)Só pra ter certeza que você não voltaria pro meu lado (tranca)
Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebrachtTranquei meu coração, botei um cadeado
Schade, dass es schwach ist und wenn es dich sieht, öffnet es sich leichtPena que ele é fraco e quando olha pra você já abre fácil

Ich weiß nicht, ob die Angst, die ich habeNão sei se o medo que me dá
Von dir kommt, ob du gehst oder bleibstÉ de você ir ou ficar
Vergessen wäre richtigEsquecer seria certo
Aber jedes Mal, wenn ich dir nahe kommeMas toda vez que eu chego perto
Kann ich nicht kontrollierenNão consigo controlar
Dieses Verlangen, das ich habeEssa vontade que me dá
(Ich liebe dich)(Te amo)

Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebracht (schließe)Tranquei meu coração, botei um cadeado (tranca)
Nur um sicherzugehen, dass du nicht wieder zu mir zurückkommst (schließe)Só pra ter certeza que você não voltaria pro meu lado (tranca)
Ich habe mein Herz abgeschlossen, ein Schloss angebrachtTranquei meu coração, botei um cadeado
Schade, dass es schwach ist und wenn es dich sieht, öffnet es sich leichtPena que ele é fraco e quando olha pra você já abre fácil

Komm, Liebling, komm, LieblingVai amor, vem amor
Mach, mach, machBota, bota, bota
Schließe, schließe, schließe, schließeTranca, tranca, tranca, tranca
Mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota
Schließe, schließe, schließe, schließeTranca, tranca, tranca, tranca
Mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota
Schließe, mach, schließe, mach, schließe, mach, schließe, machTranca, bota, tranca, bota, tranca, bota, tranca, bota
Mach, mach, mach, mach, machBota, bota, bota, bota, bota
Schließe, schließeTranca, tranca

Escrita por: Gorky / Zebu / Maffalda / Bíbi / Number Teddie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo. Subtitulado por Lois. Revisión por Lois. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pabllo Vittar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección