Traducción generada automáticamente

A Cena
Pablo
The Scene
A Cena
Wait, it's not what you're thinking, calm downEspera, não é o que você tá pensando, se acalma
The scene you just saw on this bedA cena que acabou de ver nessa cama
Is nothing but a feelingless adventureNão passa de uma aventura sem sentimento
It's been a while, I was going to tell you now, don't cryFaz tempo, já ia te contar agora, não chora
I just ask you to be very calm at this momentEu só te peço muita calma nessa hora
You need to listen to me, don't ignore meVocê precisa me escutar, não me ignora
I'm not asking you to come backNão tô pedindo pra você voltar
I don't want another chance because I know I don't deserve itNão quero outra chance porque sei que não mereço
If I made mistakes, you also made mistakesSe eu errei, você também errou
You're exactly reaping what you sowedEstá colhendo exatamente tudo aquilo que plantou
So many times I wanted a caress and asked youTantas vezes que eu quis um carinho e te pedi
To make love, to make love, to make lovePra fazer amor, pra fazer amor, pra fazer amor
How many times I kissed you and you just denied meQuantas vezes te beijei e você só me negou
To make love, to make love, to make lovePra fazer amor, pra fazer amor, pra fazer amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: