Traducción generada automáticamente

Refaz As Malas
Pablo
Rehaz las maletas
Refaz As Malas
Ella empacó sus cosas, se fue sin decir adiósEla fez as malas, foi embora sem dizer adeus
Una depresión, un escalofrío, ¿qué hacer?Bateu uma deprê, um calafrio, o que fazer
Un corazón frágil no resistiráUm frágil coração não vai aguentar
Pidió la custodia de los niños, dividió los bienesPediu a guarda das crianças, dividiu os bens
Mi vida se dio vuelta, dijo que se acabó el amorMinha vida virou pelo avesso, disse que acabou o amor
Y que no habrá vuelta atrásE que não terá mais volta
Me equivoqué al decir que los hombres no lloranMe enganei em dizer que homem não chora
Es una combustión de sentimientos, dueleÉ uma combustão de sentimentos, dói
Tú eres la medicina que me curaráVocê é o remédio que vai me curar
Y el síntoma es la soledadE o sintoma é a solidão
Echo mucho de menos cuando estábamos juntosTenho muita saudade de nós dois juntinhos
El recuerdo de las noches de cariñoO flashback das noites de carinho
Ay, cómo te quiero de vueltaAi como eu quero você de volta
VuelveVolta
Seré feliz cuando entres por esa puertaSerei feliz quando entrar por essa porta
Estoy sufriendo tanto, ya no sé cómo vivirEu tô sofrendo tanto, nem sei mais viver
El mundo sigue girando, no acepto perderteO mundo gira, eu não aceito te perder
Y de repente las lágrimas se hacen presentesE de repente as lágrimas se incorporam
Ya pasó un mes y aquí estoy cerca de la puertaJá faz um mês e eu aqui perto da porta
Quisiera tanto calmar mi corazónQueria tanto acalmar meu coração
Traer a la superficie el sentimiento de la pasiónTrazer à tona o sentimento da paixão
Vuelve, rehaz las maletasVolta, refaz as malas
Porque quiero amarteQue eu quero te amar
Me equivoqué al decir que los hombres no lloranMe enganei em dizer que homem não chora
Es una combustión de sentimientos, dueleÉ uma combustão de sentimentos, dói
Tú eres la medicina que me curaráVocê é o remédio que vai me curar
Y el síntoma es la soledadE o sintoma é a solidão
Echo mucho de menos cuando estábamos juntosTenho muita saudade de nós dois juntinhos
El recuerdo de las noches de cariñoO flashback das noites de carinho
Ay, cómo te quiero de vueltaAi como eu quero você de volta
VuelveVolta
Seré feliz cuando entres por esa puertaSerei feliz quando entrar por essa porta
Estoy sufriendo tanto, ya no sé cómo vivirEu tô sofrendo tanto, nem sei mais viver
El mundo sigue girando, no acepto perderteO mundo gira, eu não aceito te perder
Y de repente las lágrimas se hacen presentesE de repente as lágrimas se incorporam
Ya pasó un mes y aquí estoy cerca de la puertaJá faz um mês e eu aqui perto da porta
Quisiera tanto calmar mi corazónQueria tanto acalmar meu coração
Traer a la superficie el sentimiento de la pasiónTrazer à tona o sentimento da paixão
Vuelve, rehaz las maletasVolta, refaz as malas
Porque quiero amarteQue eu quero te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: