Traducción generada automáticamente

O tu o nada
Pablo Abraira
O toi ou rien
O tu o nada
Amour, tu sais pas quelle heure il estAmor no sabes que hora es
Non, s'il te plaîtNo, por favor
Ne dis rienNo digas nada
Je sais tout, tu le voisYo lo sé todo ya lo ves
Ferme la porte et tais-toiCierra la puerta y calla
Quelle coïncidence d'être làQue coincidencia estar allí
Barrant le chemin d'une larmeCerrando el paso de una lágrima
C'était évident, tu étais heureuseEra evidente eras feliz
Et moi, je me suis senti pitoyableY yo me tuve lástima
Ma bien-aimée, tu serasAmada mía, tú serás
Mon grand amourMi gran amor
Ma petite chérieMi niña mimada
Fais demi-tour et écoute-moiDate la vuelta y óyeme
O toi ou rienO tu o nada
Amour, tu sais pas quelle heure il estAmor no sabes que hora es
Non, s'il te plaîtNo, por favor
Ne dis rienNo digas nada
Je sais tout, tu le voisYo lo sé todo ya lo ves
Ferme la porte et tais-toiCierra la puerta y calla
Peut-être que la faute est à moiQuizá la culpa ha sido mía
Pour ne pas lire dans ton regardPor no leer en tu mirada
Viens, la nuit est très froideVen que la noche esta muy fría
Je ne veux pas que tu partesNo quiero que te vayas
Ma bien-aimée, tu serasAmada mía, tú serás
Mon grand amourMi gran amor
Ma petite chérieMi niña mimada
Fais demi-tour et écoute-moiDate la vuelta y óyeme
O toi ou rienO tu o nada
Ma bien-aimée, tu serasAmada mía, tú serás
Mon grand amourMi gran amor
Ma petite chérieMi niña mimada
Fais demi-tour et écoute-moiDate la vuelta y óyeme
O toi ou rienO tu o nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Abraira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: