Traducción generada automáticamente

Solamente Tú
Pablo Alborán
Nur du
Solamente Tú
Schenk mir dein LächelnRegálame tu risa
Lehre mich zu träumenEnséñame a soñar
Mit nur einer BerührungCon solo una caricia
Verliere ich mich in diesem MeerMe pierdo en este mar
Schenk mir deinen SternRegálame tu estrella
Der diese Nacht erhelltLa que ilumina esta noche
Voll von Frieden und HarmonieLlena de paz y de armonía
Und ich gebe dir mein LebenY te entregaré mi vida
Du lässt meinen Himmel wieder blau werdenHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Du malst meine Morgen bunt, nur duPintas de colores mis mañanas, solo tú
Ich segle zwischen den Wellen deiner Stimme undNavego entre las olas de tu voz y
Du, und du, und du, und nur duTú, y tú, y tú, y solamente tú
Du lässt meine Seele mit deinem Licht erwachenHaces que mi alma se despierte con tu luz
Du, und du, und duTú, y tú, y tú
Zeig deine WundenEnseña tus heridas
Und so wirst du sie heilenY así las curarás
Dass die ganze Welt weißQue sepa el mundo entero
Dass deine Stimme ein Geheimnis birgtQue tu voz guarda un secreto
Nenn deinen Namen nicht, denn am HimmelNo menciones tu nombre que en el firmamento
Sterben sie vor EifersuchtSe mueren de celos
Deine Augen sind wie BlitzeTus ojos son destellos
Dein Hals ist ein GeheimnisTu garganta es un misterio
Du lässt meinen Himmel wieder blau werdenHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Du malst meine Morgen bunt, nur duPintas de colores mis mañanas, solo tú
Ich segle zwischen den Wellen deiner Stimme undNavego entre las olas de tu voz y
Du, und du, und du, und nur duTú, y tú, y tú, y solamente tú
Du lässt meine Seele mit deinem Licht erwachenHaces que mi alma se despierte con tu luz
Du, und du, und du, undTú, y tú, y tú, y
Du, und du, und du, und nur duTú, y tú, y tú, y solamente tú
Du lässt meine Seele mit deinem Licht erwachenHaces que mi alma se despierte con tu luz
Du, und du, und duTú, y tú, y tú
Nenn deinen Namen nicht, denn am HimmelNo menciones tu nombre que en el firmamento
Sterben sie vor EifersuchtSe mueren de celos
Deine Augen sind wie BlitzeTus ojos son destellos
Dein Hals ist ein GeheimnisTu garganta es un misterio
Du lässt meinen Himmel wieder blau werdenHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Du malst meine Morgen bunt, nur duPintas de colores mis mañanas, solo tú
Ich segle zwischen den Wellen deiner Stimme undNavego entre las olas de tu voz y
Du, und du, und du, und nur duTú, y tú, y tú, y solamente tú
Du lässt meine Seele mit deinem Licht erwachenHaces que mi alma se despierte con tu luz
Du, und du, und du, undTú, y tú, y tú, y
Du, und du, und du, und nur duTú, y tú, y tú, y solamente tú
Du lässt meine Seele mit deinem Licht erwachenHaces que mi alma se despierte con tu luz
Du, und du, und duTú, y tú, y tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: