Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.509.560

Solamente Tú

Pablo Alborán

LetraSignificado

Seulement Toi

Solamente Tú

Offre-moi ton sourireRegálame tu risa
Apprends-moi à rêverEnséñame a soñar
Avec juste une caresseCon solo una caricia
Je me perds dans cette merMe pierdo en este mar

Offre-moi ton étoileRegálame tu estrella
Celle qui éclaire cette nuitLa que ilumina esta noche
Remplie de paix et d'harmonieLlena de paz y de armonía
Et je te donnerai ma vieY te entregaré mi vida

Tu fais que mon ciel retrouve ce bleuHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Tu mets des couleurs dans mes matins, juste toiPintas de colores mis mañanas, solo tú
Je navigue entre les vagues de ta voix etNavego entre las olas de tu voz y
Toi, et toi, et toi, et seulement toiTú, y tú, y tú, y solamente tú
Tu fais que mon âme se réveille avec ta lumièreHaces que mi alma se despierte con tu luz
Toi, et toi, et toiTú, y tú, y tú

Montre tes blessuresEnseña tus heridas
Et ainsi tu les guérirasY así las curarás
Que le monde entier sacheQue sepa el mundo entero
Que ta voix garde un secretQue tu voz guarda un secreto

Ne mentionne pas ton nom car dans le firmamentNo menciones tu nombre que en el firmamento
Ils meurent de jalousieSe mueren de celos
Tes yeux sont des éclatsTus ojos son destellos
Ta voix est un mystèreTu garganta es un misterio

Tu fais que mon ciel retrouve ce bleuHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Tu mets des couleurs dans mes matins, juste toiPintas de colores mis mañanas, solo tú
Je navigue entre les vagues de ta voix etNavego entre las olas de tu voz y
Toi, et toi, et toi, et seulement toiTú, y tú, y tú, y solamente tú
Tu fais que mon âme se réveille avec ta lumièreHaces que mi alma se despierte con tu luz
Toi, et toi, et toi, etTú, y tú, y tú, y

Toi, et toi, et toi, et seulement toiTú, y tú, y tú, y solamente tú
Tu fais que mon âme se réveille avec ta lumièreHaces que mi alma se despierte con tu luz
Toi, et toi, et toiTú, y tú, y tú

Ne mentionne pas ton nom car dans le firmamentNo menciones tu nombre que en el firmamento
Ils meurent de jalousieSe mueren de celos
Tes yeux sont des éclatsTus ojos son destellos
Ta voix est un mystèreTu garganta es un misterio

Tu fais que mon ciel retrouve ce bleuHaces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Tu mets des couleurs dans mes matins, juste toiPintas de colores mis mañanas, solo tú
Je navigue entre les vagues de ta voix etNavego entre las olas de tu voz y
Toi, et toi, et toi, et seulement toiTú, y tú, y tú, y solamente tú
Tu fais que mon âme se réveille avec ta lumièreHaces que mi alma se despierte con tu luz
Toi, et toi, et toi, etTú, y tú, y tú, y

Toi, et toi, et toi, et seulement toiTú, y tú, y tú, y solamente tú
Tu fais que mon âme se réveille avec ta lumièreHaces que mi alma se despierte con tu luz
Toi, et toi, et toiTú, y tú, y tú

Escrita por: Pablo Alborán. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andressa. Subtitulado por Diogo y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección