Traducción generada automáticamente

Ahogándome Tu Adiós
Pablo Alborán
Entrainant ton adieu
Ahogándome Tu Adiós
Je prends ton demi-sourireMe llevo tu media sonrisa
Celui que tu as laissé échapper quand je t'ai invité à sortirLa que dejaste escapar cuando te invité a salir
Je prends les mois d'hiverMe llevo los meses de invierno
Confessant des secretsConfesando secretos
Faisant fondre l'amour que je t'ai donnéDerritiendo el amor que te di
Et dis-moi, qu'est-ce que tu as vu en moiY di ¿qué viste en mí
Pour accepter cet après-midi-làPara aceptar aquella tarde
Et maintenant tout laisser comme ça ?Y ahora dejarlo todo así?
Entrainant le souvenirAhogándome el recuerdo
Entrainant ton adieuAhogándome tu adiós
Les sirènes ont retentiSonaron las sirenas
Dans notre triste chambreDe nuestra triste habitación
Le silence te détrôneEl silencio te destrona
Et le vide en moiY el vacío en mi interior
Devient éternel et me dévoreSe hace eterno y me devora
Il y a un abîme entre nous deuxHay un abismo entre los dos
Tu emportes la triste routineTe llevas la triste rutina
L'insulte et le dégoûtEl insulto y el asco
L'angoisse de me voir heureux à tes côtésLa angustia de verme a tu lado feliz
Et tu emportes le ressentiment et le reprocheY te llevas el rencor y el reproche
Les messages de nuitLos mensajes de noche
Pendant que je faisais semblant de dormirMientras yo fingía dormir
Et dis-moi, qu'est-ce que tu as vu en moiY di ¿qué viste en mí
Pour accepter cet après-midi-làPara aceptar aquella tarde
Et maintenant tout laisser comme ça ?Y ahora dejarlo todo así?
Entrainant le souvenirAhogándome el recuerdo
Entrainant ton adieuAhogándome tu adiós
Les sirènes ont retentiSonaron las sirenas
Dans notre triste chambreDe nuestra triste habitación
Le silence te détrôneEl silencio te destrona
Et le vide en moiY el vacío en mi interior
Devient éternel et me dévoreSe hace eterno y me devora
Il y a un abîme entre nous deuxHay un abismo entre los dos
Et pauvre de moiY pobre de mí
J'ai toujours su que tu allais partirSupe siempre que te ibas a ir
Mais je n'ai pas eu le couragePero no tuve el valor
D'accepter ta trahisonDe aceptar tu traición



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: