Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97.000

Cuerda Al Corazón

Pablo Alborán

LetraSignificado

Schnur zum Herzen

Cuerda Al Corazón

Ich wollte nie alles verloren gebenNunca quise darlo todo por perdido
Mein Schweigen war Neonlichter für dein VergessenMi silencio fueron luces de neón para tu olvido
Ich bin wie ein Hellseher, obwohl ich mein Schicksal kenne, lebe ich für diesen SeufzerSoy igual que un adivino, aún sabiendo mi destino, vivo por ese suspiro

Alles vergeht, auch das wird vorübergehenTodo pasa, esto también pasará
Wie der Sturm, der wütet und sich durch Trägheit beruhigtComo la tormenta que arrasa y se calma por inercia
Du bist wie die Wellen, so sehr ich dich vermeide, kommst du immer zurück, immer zu spätEres como el oleaje, por mucho que te evite, siempre vuelves, siempre tarde

Du wirst mich wieder anrufen, wenn der Traum deines Hotels ein Faden istMe volverás a llamar cuando el sueño de tu hotel sea un hilo
Wenn du all den Lärm, den wir gemacht haben, nicht mehr zum Schweigen bringen kannstCuando no puedas callar todo el ruido que hicimos
Manchmal spüre ich den Schmerz einer Vergangenheit, die will, dass ich schreieA veces siento el dolor de un pasado que quiere que le grite
Ich bin aus Geschichten gemacht, aber aus Geschichten, die sich nicht wiederholenEstoy hecho de historias, pero de historias que no se repiten

Du hast den Schritt gemacht, du hast dem Herzen Schnur gegebenLe diste paso, le diste cuerda al corazón
Und trotzdem hast du es nicht geschafft, so viele Misserfolge zu reparierenY sin embargo, no lograste reparar tanto fracaso
Es war nicht das Schicksal, mich mit der Hälfte meiner Fragen zu finden, ohne AntwortenNo fue culpa del azar, encontrarme la mitad de mis preguntas, sin contestar

Ich erkenne, dass ich Angst vor der Wahrheit hatteReconozco que me asustaba la verdad
Ich war kein Betrüger, auch nicht dieser schleichende verrückte FreundNo fui tramposo, ni ese tipo de novio loco sigiloso
Aber ich kämpfte darum, jeden Fetzen der Hand zu halten, die ich mir hab beißen lassenPero luché por mantener, cada retazo de la mano que me dejé morder
Und die du mehr als einmal gebissen hastY que tú mordiste más de una vez

Du wirst mich wieder anrufen, wenn der Traum deines Hotels ein Faden istMe volverás a llamar cuando el sueño de tu hotel sea un hilo
Wenn du all den Lärm, den wir gemacht haben, nicht mehr zum Schweigen bringen kannstCuando no puedas callar todo el ruido que hicimos
Manchmal spüre ich den Schmerz einer Vergangenheit, die will, dass ich schreieA veces siento el dolor de un pasado que quiere que le grite
Ich bin aus Geschichten gemacht, aber aus Geschichten, die sich nicht wiederholenEstoy hecho de historias, pero de historias que no se repiten

Du hast einen Freund verlorenTe has perdido un amigo
Du hast die Pläne verloren, die ich mir mit dir ausgedacht habeTe has perdido los planes que imaginé contigo
Und du wirst lange brauchen, um es zuzugebenY tardarás en admitirlo
Du wirst in der Zeit ertrinkenTe ahogarás en el tiempo
Die Ketten, die läuten, trägst du in dirLas cadenas que suenan, las llevas por dentro

Du wirst mich wieder anrufen, wenn der Traum deines Hotels ein Faden istMe volverás a llamar cuando el sueño de tu hotel sea un hilo
Wenn du all den Lärm, den wir gemacht haben, nicht mehr zum Schweigen bringen kannstCuando no puedas callar todo el ruido que hicimos
Manchmal spüre ich den Schmerz einer Vergangenheit, die will, dass ich schreieA veces siento el dolor de un pasado que quiere que le grite
Ich bin aus Geschichten gemacht, aber aus Geschichten, die sich nicht wiederholenEstoy de hecho de historias, pero de historias que no se repiten

Du wirst mich wieder anrufen, wenn der Traum deines Hotels ein Faden istMe volverás a llamar cuando el sueño de tu hotel sea un hilo
Wenn du all den Lärm, den wir gemacht haben, nicht mehr zum Schweigen bringen kannstCuando no puedas callar todo el ruido que hicimos
Manchmal spüre ich den Schmerz einer Vergangenheit, die will, dass ich schreieA veces siento el dolor de un pasado que quiere que le grite
Ich bin aus Geschichten gemacht, aber aus Geschichten, die sich nicht wiederholenEstoy hecho de historias, pero de historias que no se repiten

Escrita por: Pablo Alborán. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marco. Subtitulado por Rubi y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección