Traducción generada automáticamente

Curo Tus Labios
Pablo Alborán
Je soigne tes lèvres
Curo Tus Labios
Fatigués de toujours regarder l'horlogeCansados de mirar siempre el reloj
La fuite ne nous sert à rien aujourd'huiLa huida no nos vale para hoy
Si on a encore du mal à faire nos valisesSi aún nos cuesta hacer el equipaje
Notre amour n'a pas encore déménagéTodavía nuestro amor no se mudó
Je t'observe et j'aime toujours ce que je voisTe observo y sigo amando lo que veo
C'est vrai, je ne fais que tourner en rondEs cierto, no hago más que dar rodeos
Ce qu'on a vécu a été un aller-retourLo nuestro ha sido un viaje de ida y vuelta
Faisons l'amour dans le wagon, qu'ils nous arrêtentHagamos el amor en el vagón, que nos detengan
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo
On a arrêté de jouer sous la tableDejamos de jugar bajo la mesa
On a perdu l'habitude et les manièresPerdimos la costumbre y las maneras
On erre dans la maison les dimanchesVagamos por la casa los domingos
Au lieu de se blottir ensemble en bouleEn vez de hacernos juntos un ovillo
Je me demande encore ce que tu ressensMe sigo preguntando lo que sientes
Je pars juste avant que tu le disesMe marcho justo antes de que lo cuentes
Maintenant on est tout ce qu'on détesteAhora somos todo lo que odiamos
Mais arrêtons de penser un instant à nos échecsPero dejemos de pensar por un segundo en qué fallamos
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo
Je te dois une autre chanson et un je t'aimeTe debo otra canción y algún te quiero
Je te dois un voyage à travers l'universTe debo un viaje por el universo
Je te dois un baiser pour chaque aéroportTe debo un beso por cada aeropuerto
Et encore des étés pleins de bons souvenirsY más veranos llenos de buenos recuerdos
Je te dois de ne rien te devoir en retourTe debo no deberte nada a cambio
On ne s'oblige pas, on ne jure pasNosotros ni obligamos, ni juramos
On laisse les mots de côté et on agitDejamos las palabras y actuamos
Le monde tremble quand sans le vouloir on s'aimeEl mundo tiembla cuando sin querer nos amamos
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo
Je soigne tes lèvres briséesCuro tus labios rotos
Les embrasser coûtait peuBesarlos costaba poco
Qui nous a dit qu'on n'était pas un bon duo ?¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Il ne savait pas de qui il parlait ce typeNo supo bien de quienes hablaba ese tipo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: