Traducción generada automáticamente

Dónde Está El Amor
Pablo Alborán
Wo Ist Die Liebe
Dónde Está El Amor
Es ist nicht nötig, dass du mir den Blick entziehstNo hace falta que me quites la mirada
Damit ich verstehe, dass nichts mehr bleibtPara que entienda que ya no queda nada
Der Mond, der uns einst zum Tanzen brachteAquella Luna que antes nos bailaba
Hat genug und wendet uns jetzt den Rücken zuSe ha cansado y ahora nos da la espalda
Wo ist die Liebe,¿Dónde está el amor
Von der alle reden?Del que tanto hablan?
Warum überrascht sie uns nicht¿Por qué no nos sorprende
Und bricht unsere Ruhe?Y rompe nuestra calma?
Lass mich wieder dein Haar streichelnDéjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lass mich deine Brust an meine Brust drückenDéjame que funda tu pecho en mi pecho
Ich werde den Himmel wieder bunt anmalenVolveré a pintar de colores el cielo
Ich werde dafür sorgen, dass du die ganze Welt vergisstHaré que olvides, de una vez, el mundo entero
Lass mich heute nur deinen Mund berührenDéjame tan solo que hoy roce tu boca
Lass mich, ich werde die Stunden anhaltenDéjame, que voy a detener las horas
Ich werde das Universum wieder blau anmalenVolveré a pintar de azul el universo
Ich werde dafür sorgen, dass das hier nur ein Traum istHaré que todo esto solo sea un sueño
Ich habe gezähltTengo contados
Alle Küsse, die wir uns gebenTodos los besos que nos damos
Und du, Flüchtige,Y tú, fugitiva
Bist woanders verlorenAndas perdida en otro lado
Ich will keine Zärtlichkeiten von anderen LippenYo no quiero caricias de otros labios
Ich will deine Hände nicht in anderen HändenNo quiero tus manos en otras manos
Denn ichPorque yo
Will, dass wir es nochmal versuchenQuiero que volvamos a intentarlo
Wo ist die Liebe,¿Dónde está el amor
Von der alle reden?Del que tanto hablan?
Warum überrascht sie uns nicht¿Por qué no nos sorprende
Und bricht unsere Ruhe?Y rompe nuestra calma?
Lass mich wieder dein Haar streichelnDéjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lass mich deine Brust an meine Brust drückenDéjame que funda tu pecho en mi pecho
Ich werde den Himmel wieder bunt anmalenVolveré a pintar de colores el cielo
Ich werde dafür sorgen, dass du die ganze Welt vergisstHaré que olvides, de una vez, el mundo entero
Lass mich heute nur deinen Mund berührenDéjame tan solo que hoy roce tu boca
Lass mich, ich werde die Stunden anhaltenDéjame, que voy a detener las horas
Ich werde das Universum wieder blau anmalenVolveré a pintar de azul el universo
Ich werde dafür sorgen, dass das hier nur ein Traum istHaré que todo esto solo sea un sueño
Lass mich wieder dein Haar streichelnDéjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lass mich deine Brust an meine Brust drückenDéjame que funda tu pecho en mi pecho
Ich werde den Himmel wieder bunt anmalenVolveré a pintar de colores el cielo
Ich werde dafür sorgen, dass du die ganze Welt vergisstHaré que olvides, de una vez, el mundo entero
Lass mich heute nur deinen Mund berührenDéjame tan solo que hoy roce tu boca
Lass mich, ich werde die Stunden anhaltenDéjame, que voy a detener las horas
Ich werde das Universum wieder blau anmalenVolveré a pintar de azul el universo
Ich werde dafür sorgen, dass das hier nur ein Traum istHaré que todo esto solo sea un sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: