Traducción generada automáticamente

Hablemos de Amor
Pablo Alborán
Let's Talk About Love
Hablemos de Amor
Let's talk about loveHablemos de amor
About the Sun on your backDel Sol en tu espalda
About the dream that takes its time to release the morningDel sueño que tarda en soltar la mañana
Being your alarm clockSer tu despertador
Let's talk about loveHablemos de amor
About the kiss on the forehead that calls for luckDel beso en la frente que llama a la suerte
And signals that everything isY avisa que está
Under controlTodo bajo control
The cure for lonelinessDe la soledad la cura
Being the craters of the MoonSer los cráteres de la Luna
Where the impossible nestsDonde anida lo imposible
The solutionLa solución
You were always stronger than meSiempre fuiste más fuerte que yo
While I am invincibleEn cambio soy invencible
If the curtain falls and we are left aloneSi baja el telón y quedamos los dos
That the worn-out light bulbQue la bombilla gastada
Can be my galaxyPuede ser mi galaxia
If it paints the outlineSi pinta el perfil
Of your crossed legsDe tus piernas cruzadas
That laughing for a whileQue reírnos un rato
Even if the world takes a leapAunque el mundo de un salto
Is the only pactSea el único pacto
Let's talk about loveHablemos de amor
Talking about lovingHablando de amar
About breaking the deckDe romper la baraja
To see who wins having an advantageA ver quien nos gana teniendo ventaja
From so much bettingDe tanto apostar
Talking about lovingHablando de amar
Loving without speaking is sometimes clearerAmar sin hablar es a veces más claro
So many words may be unnecessaryTantas palabras pueden sobrar
The cure for lonelinessDe la soledad la cura
Being the craters of the MoonSer los cráteres de la Luna
Where the impossible nestsDonde anida lo imposible
The solutionLa solución
You were always stronger than meSiempre fuiste más fuerte que yo
While I am invincibleEn cambio soy invencible
If the curtain falls and we are left aloneSi baja el telón y quedamos los dos
That the worn-out light bulbQue la bombilla gastada
Can be my galaxyPuede ser mi galaxia
If it paints the outlineSi pinta el perfil
Of your crossed legsDe tus piernas cruzadas
That laughing for a whileQue reírnos un rato
Even if the world takes a leapAunque el mundo de un salto
Is the only pactSea el único pacto
Let's talk about loveHablemos de amor
That laughing for a whileQue reírnos un rato
Even if the world takes a leapAunque el mundo de un salto
Is the only pactSea el único pacto
Let's talk about loveHablemos de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: