Traducción generada automáticamente

La Llave (part. Piso 21)
Pablo Alborán
La Clé (feat. Piso 21)
La Llave (part. Piso 21)
Le silence entre nous commence à nous faire trop malEl silencio entre nosotros empieza a dolernos de más
Je crois qu'il est temps de tout laisser derrière nousCreo que llegó el momento de dejar todo atrás
Ne cherchons pas de sortie, si on n'a jamais voulu entrerNo busquemos salida, si nunca quisimos entrar
Je ne me souviens pas d'un dimanche de pluie à nous embrasser sur le canapéNo recuerdo un domingo de lluvia besándonos en el sofá
Parce qu'on n'a jamais été bons en amourPorque nunca fuimos buenos en amar
Parce qu'on n'a jamais voulu s'attacherPorque nunca nos quisimos amarrar
Si j'avais la clé de tes yeux fermésSi yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Si je pouvais inventer chaque souvenir, chaque étreinteSi yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Si aujourd'hui je trouve une réponse et découvre le remèdeSi hoy encuentro respuesta y descubro la cura
À la fin de l'histoire, il n'y aura ni guerres ni armuresAl final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
Tu sais bien que ça fait un moment que je cherche comment parlerSabes bien que llevo un tiempo buscando la forma de hablar
Je sais que tu joues à cache-cache et que tu ne l'accepteras jamaisSé que juegas a escondidas y nunca lo vas a aceptar
À quoi sert ce mensonge, quand je t'ai toujours donné ma véritéDe qué sirve esta mentira, cuando siempre te di mi verdad
Ce n'est pas un simulacre, cette blessure peut nous tuerEsto no es un simulacro, esta herida nos puede matar
Et c'est que nous n'avons jamais été bons en amourY es que nunca fuimos buenos en amar
Parce qu'on n'a jamais voulu s'attacherPorque nunca nos quisimos amarrar
Si j'avais la clé de tes yeux fermésSi yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Si je pouvais inventer chaque souvenir, chaque étreinteSi yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Si aujourd'hui je trouve une réponse et découvre le remèdeSi hoy encuentro respuesta y descubro la cura
À la fin de l'histoire, il n'y aura ni guerres ni armuresAl final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
On a toujours essayé d'avancer et si tu tombais, je tombais avec toi derrièreSiempre hemos tratado de avanzar y si caías, caía contigo detrás
En silence, les doutes continuent de grandir, en silence je les laissais nuesEn silencio siguen creciendo las dudas, en silencio yo las dejaba desnudas
Si j'avais la combinaison, j'ouvrirais ce que la douleur a ferméSi yo tuviera la combinación abriría lo que el dolor ha cerrado
Solution parfaite pour cette équation et briser le cadenas de tes yeuxSolución perfecta para esta ecuación y romper de tus ojos el candado
Si j'avais la clé de tes yeux fermésSi yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Si je pouvais inventer chaque souvenir, chaque étreinteSi yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Si aujourd'hui je trouve une réponse et découvre le remèdeSi hoy encuentro respuesta y descubro la cura
À la fin de l'histoire, il n'y aura ni guerres ni armuresAl final de la historia, no habrá guerras ni armaduras




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: