Traducción automática

La Mudanza (part. Niña Pastori)
Pablo Alborán
De Verhuizing (ft. Niña Pastori)
La Mudanza (part. Niña Pastori)
Liefdeslied, dat dacht ikCanción de amor, eso pensaba
De rijm lag op mijn kussen te wachtenTenía la rima pendiente en la almohada
Zo begon ons verhaalAsí empezó nuestra historia
Zo dacht ik dat het klonkAsí creía que sonaba
Ik hoorde geen schreeuwen of kogelsNo oí venir ni gritos ni balas
De kou maakte het moeilijk om door te gaanEl frío impedía seguir la brazada
Ik deed alsof ik dapper was en jijFingí ser valiente y tú
Had nergens schuld aanNo tener culpa de nada
En ik moest zoveel mensen bedriegenY tuve que mentir a tanta gente
Ze laten geloven in onze stroomHaciéndoles seguir nuestra corriente
En ik was medeplichtig aan de doodY fui cómplice de muerte
Twee kunnen niet samenDos no aguantan
Als de ander niet wilSi uno no quiere
En als we aan het verhuizen zijnY si estamos de mudanza
Laat het me snel weten, want de dozen zijn leegAvísame pronto que tengo vacías las cajas
Waarheen gaan de liefde en de strijdDónde van el amor y la batallas
Het vuur en de moedEl fuego y las agallas
De brieven die ik in mijn mouwen heb bewaardLas cartas que ido guardando en las mangas
Zijn nutteloos als het spel alNo sirven si la partida ya
Gewonnen wasEstaba ganada
Ze zeggen dat de uitdaging in het spel zitDicen que el reto está en el juego
Om te ontcijferen wat je van binnen hebtDe ir descifrando lo que llevas dentro
Mijn ziel was aan het ontdooienTenía mi alma en deshielo
Ik maakte mijn rekeningen in orde en was eerlijkSalde mis cuentas y fui sincero
Ik zal niet aandringen als dit eindigtNo insistiré cuando esto acabe
Waar ben je bang voor als iemand je liefheeft?Que miedo le tienes a que alguien te ame
Je zult zien dat er niemand in de wereld isVeras que no hay nadie en el mundo
Die, als hij het doet, me kan evenarenQue cuando lo haga sepa igualarme
En ik moest zoveel mensen bedriegenY tuve que mentir a tanta gente
Ze laten geloven in onze stroomHaciéndoles seguir nuestra corriente
En ik was medeplichtig aan de doodY fui cómplice de muerte
Twee kunnen niet samen, als de ander niet wilDos no aguantan, si uno no quiere
En als we aan het verhuizen zijnY si estamos de mudanza
Laat het me snel weten, want de dozen zijn leegAvísame pronto que tengo vacías las cajas
Waarheen gaan de liefde en de strijdDónde van el amor y las batallas
Het vuur en de moedEl fuego y las agallas
De brieven die ik in mijn mouwen heb bewaardLas cartas que ido guardando en las mangas
Zijn nutteloos als het spel alNo sirven si la partida ya
En als we aan het verhuizen zijnY si estamos de mudanza
Laat het me snel weten, want de dozen zijn leegAvísame pronto que tengo vacías las cajas
Waarheen gaan de liefde en de strijdDónde van el amor y las batallas
Het vuur en de moedEl fuego y las agallas
De brieven die ik in mijn mouwen heb bewaardLas cartas que ido guardando en las mangas
Zijn nutteloos als het spelNo sirven si la partida
Al gewonnen wasYa estaba ganada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: