Traducción generada automáticamente

Mi Marciana (part. Alejandro Sanz)
Pablo Alborán
My Martian (feat. Alejandro Sanz)
Mi Marciana (part. Alejandro Sanz)
I swear it's seeing your face and my soul ignitesTe juro que es verte la cara y mi alma se enciende
And you bring out the Sun with your eyelashes and the world bloomsY sacas al Sol las pestañas y el mundo florece
And you drop a handkerchief while walking and my hand without me picks it upY dejas caer caminando un pañuelo y mi mano sin mi lo recoge
You have the freshest laughter of all the springsTienes la risa más fresca de todas las fuentes
You are the bell of my sparrows' nestEres el timbre del nido de mis gorriones
You smell like grass and taste like ink and smudgesHueles a hierba y me sabes a tinta y borrones
You are the May lightning, my lyrics, your lotions singing in the carEres el rayo de mayo, mis letras, tus cremas cantando en el coche
When we put the chairs together, I feel so clumsyCuando juntamos las sillas me siento tan torpe
And you have hugs that span cities saved upY tienes guardados abrazos que abarcan ciudades
You have a kiss of rice and milk in the valleyTienes un beso de arroz y de leche en el valle
And you say you come from Mars and will return, come on, you'll leaveY dices que vienes de Marte y vas a regresar, vamos que te irás
But sometimes, just sometimes, what is happening is what it seemsPero es que a veces, tan solo a veces lo que está siendo es lo que parece
Sometimes it seems like you've already leftA veces parece que te hayas marchado ya
My woman, my brave lady combs her braidMi hembra, mi dama valiente se peina
Like the sirens and rows in the sand if you wantLa trenza como las sirenas y rema en la arena si quieres
Oh my woman, your mint lips look better with mineAy mi hembra, tus labios de menta te quedan mejor con los míos
If they roll, your smile is better if it bitesSi ruedan, mejor tu sonrisa si muerde
Oh my womanAy mi hembra
Do you remember when the sunrises began?¿Te acuerdas de cuando empezaron los amaneceres?
I feel like the dawn made us strongerSiento que la madrugada nos hizo más fuertes
And then the quiet chat between my drops did their partY luego la charla tranquila entre gotas las mías hicieron su parte
Then the chairs come together, the voices fall asleepLuego se juntan las sillas, las voces se duermen
And yes, tears fall but they have no nameY cierto las lágrimas caen pero no tienen nombre
And I think I take away your confusion with a danceY creo que tú confusión te la quito en un baile
That's what freedom is about, not giving up on giving moreEn eso consiste la libertad, en no renunciar a entregarte más
I like you just the way you areTú a mí me gustas tal como eres
If you feel the same and want toSi a ti te pasa lo mismo y quieres
We move forward and reach the endNos vamos pa'lante y llegamos hasta el final
My woman, my brave lady combs her braidMi hembra, mi dama valiente se peina
Like the sirens and rows in the sand, if she wantsLa trenza como las sirenas y rema en la arena, si quiere
Oh my woman, your mint lips look better with mineAy mi hembra, tus labios de menta te quedan mejor con los míos
If they roll, your smile is better if it bitesSi ruedan, mejor tu sonrisa si muerde
Oh my womanAy mi hembra
My womanMi hembra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: