Traducción generada automáticamente

Mora
Pablo Alborán
Mora
Mora
Mora, mora, mora, mora,Mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora,mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora,mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora.mora, mora, mora, mora.
Vandaag zag ik in jouw ogen geboren,Hoy vi nacer en tus ojos,
een licht dat me verblindt,una luz que me deslumbra,
de lucht streelt zachtjes,el aire va rozando,
jouw taille en aait je langzaam,tu cintura y te acaricia lentamente,
alsof je van haar bent.como si fueras suya.
Jou kijken is een drug die mijn wezen beheerst,Mirarte es una droga que domina mi ser,
ik kan niet stoppen met dromen over jou.no puedo dejar de soñarte.
En alles wat ik wil, dat kan jij me geven,Y todo lo que quiero me lo puedes dar tú,
en met slechts één kus maak je me emotioneel,y sólo con un beso me emocionas,
want de hemel huilt voor mij omdat hij zijn blauw heeft verloren,que el cielo a mi me llora porque ha perdido su azul,
en ik huil om jou omdat mijn ziel pijn doet.y yo te lloro a ti porque me duele el alma.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Leer me weer voelen,Enséñame a sentir otra vez,
de zachte bries, de zonsondergang begint,la suave brisa, empieza el atardecer,
zie je niet dat ik verloren ben,mírame no ves que me he debido,
ik ga proberen je niet te vergeten.voy a intentar no tibarte.
En later kom ik je smeken,Y más tarde vendré a suplicarte,
want je bent meer dan een vrouw en voor jou zou ik zonder lucht willen blijven.porque eres más que mujer y por ti me quedaría sin aire.
En alles wat ik wil, dat kan jij me geven,Y todo lo que quiero me lo puedes dar tú,
en met slechts één kus maak je me verliefd,y sólo con un beso me enamoras,
want de hemel huilt voor mij omdat hij zijn blauw heeft verloren,que el cielo a mi me llora porque ha perdido su azul,
en ik huil om jou omdat mijn ziel pijn doet.y yo te lloro a ti porque me duele el alma.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Mora, mora, mora, mora,Mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora,mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora,mora, mora, mora, mora,
mora, mora, mora, mora.mora, mora, mora, mora.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.
Mora, mora, mora,Mora, mora, mora,
want met jou te zien, maak je me verliefd,que con verte me enamoras,
hoeveel zou ik geven om van je te houden,cuanto daría por quererte,
zonder dat de uren verstrijken.sin que pasen las horas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: