Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 690.132
LetraSignificado

Je promets

Prometo

Je veux redevenir celui qui t'aimaitQuiero volver a ser quien te amaba
Comme un jeu d'enfantsComo un juego de niños
Retourner au vert de ton regard etVolver al verde de tu mirada y
Sécher la peine qui nous ronge aujourd'huiSecar la pena que hoy nos cala
Je voudrais me réveiller comme avant, nu avec toiQuisiera amanecer como antes, desnudo contigo
Guérissant l'amourCurando el amor
Brisant l'horloge à coups de chaleur et de froidRompiendo el reloj a golpe de calor y frío

Et respirer ce qu'il nous resteY respirar lo que nos quede
Nous danserons notre tango dans le salonBailaremos nuestro tango en el salón
Si tu oses, ne me lâche pasSi te atreves, no me sueltes

Je promets que les années ne passeront pasPrometo que no pasarán los años
J'arracherai du calendrier les adieux grisArrancaré del calendario las despedidas grises
Les jours les plus heureux ne sont pas encore arrivésLos días más felices no han llegado
Je te promets d'oublier mes cicatricesTe prometo olvidar mis cicatrices
Rendre ce que j'ai volé à tes deux yeux tristesDevolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
Je te promets qu'on déménagera bientôtTe prometo que nos mudaremos pronto
Du échec et du désarroi à la rue du silenceDel fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Je te promets qu'on va devenir éternelsTe prometo que vamos a volvernos eternos

Je vais me débarrasser une bonne foisMe voy a desprender de una vez
De mes montagnes de sableDe mis montañas de arena
Des falaises, de mes jours lourdsDe acantilados, de mis días pesados
Mes naufrages ne valent plus la peineMis naufragios ya no valen la pena

Je vais me débarrasser de tous ceuxMe voy a desprender de todo aquel
Qui ne nous regardent pas en faceQue no nos mire de frente
Des poètes aux mots creuxDe los poetas de palabra hueca
Du bruit qui étouffe ta chanson d'amour préféréeDel ruido que ahogue tu canción favorita de amor

Respirer ce qu'il nous resteRespirar lo que nos quede
Nous danserons notre tango dans le salonBailaremos nuestro tango en el salón
Si tu oses, ne me lâche pasSi te atreves, no me sueltes

Je promets que les années ne passeront pasPrometo que no pasarán los años
J'arracherai du calendrier les adieux grisArrancaré del calendario las despedidas grises
Les jours les plus heureux ne sont pas encore arrivésLos días más felices no han llegado
Je te promets d'oublier mes cicatricesTe prometo olvidar mis cicatrices
Rendre ce que j'ai volé à tes deux yeux tristesDevolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
Je te promets qu'on déménagera bientôtTe prometo que nos mudaremos pronto
Du échec et du désarroi à la rue du silenceDel fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Je te promets qu'on va devenirTe prometo que vamos a volvernos

Je veux une forêt, un trou dans la nuitQuiero un bosque, un agujero en la noche
Une pause au milieu de tout ce désordreUna pausa en medio de todo el desorden
Je veux un combat de baisers sans attachesQuiero un combate de besos sin amarres
Je veux une toile pour colorer tes taches de rousseurQuiero un lienzo para hacer de colores tus lunares
Aujourd'hui, nous ferons la une des nouvelles de l'après-midiHoy saldremos en las noticias de la tarde
Pour avoir su nous aimer indemnes du désastrePor haber sabido amarnos ilesos del desastre
Quand personne ne l'a suCuando no ha sabido nadie

Je promets que les années ne passeront pasPrometo que no pasarán los años
J'arracherai du calendrier les adieux grisArrancaré del calendario las despedidas grises
Les jours les plus heureux ne sont pas encore arrivésLos días más felices no han llegado
Je te promets d'oublier mes cicatricesTe prometo olvidar mis cicatrices
Rendre ce que j'ai volé à tes deux yeux tristesDevolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
Je te promets qu'on déménagera bientôtYo te prometo que nos mudaremos pronto
Du échec et du désarroi à la rue du silenceDel fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Je te promets qu'on va devenir éternelsTe prometo que vamos a volvernos eternos
ÉternelsEternos

Escrita por: Pablo Alborán. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Camila. Subtitulado por Rubi y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección