Traducción generada automáticamente

¿Qué tal te va? (part. Luan Santana) (versión en español)
Pablo Alborán
How's It Going? (feat. Luan Santana) (English Version)
¿Qué tal te va? (part. Luan Santana) (versión en español)
How's it going?¿Qué tal te va?
I see you’ve moved on with him againHe visto que has hecho de nuevo tu vida con él
You told me you were just friends, and look how good you lookMe decíais que erais solo amigos, y mira que bien se te ve
I shouldn’t keep thinking if there was a chanceNo debo seguir pensando si había posibilidad
And because I’m an idiot, I lost (because I’m an idiot, I lost)Y por idiota, perdí (por idiota, perdí)
It hurts to see you from hereComo duele veros desde aquí
Where do I go now to distract myself?¿Dónde voy ahora para distraerme?
I want to forget the memory of your lipsDel recuerdo de tu boca, quiero deshacerme
Seeing you with that jerk has been bad luckVerte con ese cabrón ha sido mala suerte
Maybe now it’ll be easier to forget youQuizás ahora pueda ser más fácil olvidarte
Where do I go now to distract myself?¿Dónde voy ahora para distraerme?
I want to forget the memory of your lipsDel recuerdo de tu boca, quiero deshacerme
Seeing you with that jerk has been bad luckVerte con ese cabrón ha sido mala suerte
Maybe now it’ll be easier to forget youQuizás ahora pueda ser más fácil olvidarte
Where are you going?¿A dónde van?
Do you take him to the same places you took me?¿Lo llevas también a los mismos lugares que a mí?
The lie doesn’t fade easilyLa mentira no se borra fácil
If the sunset has seen you lieSi el atardecer te ha visto mentir
I no longer sleep between wordsYa no duermo entre palabras
That have burned, the nights without youQue han quemado, las noches sin ti
Even if it’s hard to admitAunque me cueste admitir
It hurts to see you from hereCómo duele veros desde aquí
Where do I go now to distract myself?¿Dónde voy ahora para distraerme?
I want to forget the memory of your lipsDel recuerdo de tu boca, quiero deshacerme
Seeing you with that jerk has been bad luckVerte con ese cabrón ha sido mala suerte
Maybe now it’ll be easier to forget youQuizás ahora pueda ser más fácil olvidarte
And where do I go now to distract myself?¿Y dónde voy ahora para distraerme?
I want to forget the memory of your lipsDel recuerdo de tu boca, quiero deshacerme
Seeing you with that jerk has been bad luckVerte con ese cabrón ha sido mala suerte
Maybe nowQuizás ahora
I just know that now that, finally, I’m forgetting you, it’s a nice eveningSolo sé que ahora que, por fin, te olvido, se ha quedado buena tarde
You took more love than I ever gave to anyoneTe llevaste más amor del que jamás le di a nadie
And I don’t regret it, what I feel, I feelY no me arrepiento, lo que siento lo siento
Just like I opened the doors, today, finally, I close themIgual que abrí las puertas, hoy, por fin, las cierro
And where do I go now to distract myself?¿Y dónde voy ahora para distraerme?
I want to forget the memory of your lipsDel recuerdo de tu boca, quiero deshacerme
Seeing you with that jerk has been bad luckVerte con ese cabrón ha sido mala suerte
Maybe now it’ll be easier to forget youQuizás ahora pueda ser más fácil olvidarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: