Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198.176

Tabú (part. Ava Max)

Pablo Alborán

Letra

Significado

Tabou (feat. Ava Max)

Tabú (part. Ava Max)

De quoi est fait ton cœur ?¿De qué está hecho tu corazón?
Dis-moi qu'il n'est pas videDime que no está vacío
Car moi, j'ai le mien plein d'illusions avec toiQue yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo

Tic tac, on a trop pousséTic tock, we took it too far
Je ne veux pas dire adieuDon't wanna say goodbye
Arrête de tuer notre flamme (notre flamme)Stop killing our fire (our fire)
Le temps presseTime is running out
Comment as-tu pu nous faire ça, on volait ?How could you do this to us, we were flying?

Si je ne peux pas effacer les étoilesSi no puedo borrar las estrellas
Ne me demande pas d'oublier ta traceNo me pidas que olvide tu huella

Je meurs chaque nuit et chaque jourI die every night and every day
Crying my way to the MoonCrying my way to the Moon
Comment se fait-il qu'il n'y ait pas d'autre chemin ?How come there is no other way?
Je ne veux pas vivre sans toiI don't wanna live without you

Je te cherche à chaque lever de soleilTe busco en cada amanecer
Et dans le dernier rayon de lumièreY en el último rayo de luz
Je désassemble mon corps encore une foisDesarmo mi cuerpo otra vez
Je m'invente un nouveau tabouMe invento un nuevo tabú

Que puis-je faire pour nous ramenerWhat can I do to take us back
Au tout débutBack to the very beginning
Quand seuls tes yeux pouvaient voir les miensWhen only your eyes could see mine
Tu te souviens de ça ?Remember that?

Tic tac, sonne l'horloge, arrive l'adieuTic tac, suena el reloj, llega el adiós
Au secours, je n'ai pas de fusées éclairantesSocorro, no tengo bengalas
S'il n'y a plus d'amourSi no queda amor
Dis-moi ce que je ressens entre le cœur et les ailesDime qué siento entre el pecho y las alas

Non, je ne veux pas laisser ça derrière nousNo, I don't wanna leave it behind us
Parce que, mon amour, je ne peux pas faire ça sans toi‘Cause, my love, I can't do this without you

Je te cherche à chaque lever de soleilTe busco en cada amanecer
Et dans le dernier rayon de lumièreY en el último rayo de luz
Je désassemble mon corps encore une foisDesarmo mi cuerpo otra vez
Je m'invente un nouveau tabouMe invento un nuevo tabú

Je meurs chaque nuit et chaque jour (chaque jour)I die every night and every day (every day)
Te fixant depuis la LuneStaring you down from the Moon
Dis-moi juste que tu es en routeJust tell me that you're on the way
Toi seule peux briser le tabouOnly you can break the taboo

Je te cherche à chaque lever de soleilTe busco en cada amanecer
Et dans le dernier rayon de lumièreY en el último rayo de luz
Je désassemble mon corps encore une foisDesarmo mi cuerpo otra vez
Je m'invente un nouveau tabouMe invento un nuevo tabú

Je meurs chaque nuit et chaque jourI die every night and every day
Te fixant depuis la LuneStaring you down from the Moon
Dis-moi juste que tu es en routeJust tell me that you're on the way
Toi seule peux briser le tabouOnly you can break the taboo

Ooh, bébéOoh, baby
Ooh, ouaisOoh, yeah

Toi seule peux briser le tabouOnly you can break the taboo

Escrita por: Pablo Alborán. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Subtitulado por Rubi y más 1 personas. Revisión por Teacher. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección