Traducción generada automáticamente

Te invito
Pablo Alborán
Ich lade dich ein
Te invito
Ich komme aus dem Süden mit flamenco LuftVengo del sur con el aire flamenco
Und dem Mittelmeer in meiner Stimme verewigtY el mediterráneo tatuado en la voz
Erzähle die Geschichten, die wir alle lebenCuento los cuentos que todos vivimos
Manchmal von Liebe, manchmal von Herzschmerz (ach!)A veces de amor, otras de desamor (¡ay!)
Ich habe keinen Filter für die, die mich liebenNo tengo filtro con los que me quieren
Und sie machen auch keine UmwegeNi ellos se andan con rodeos
Sie sagen mir die Dinge, die ich nicht hören willMe dicen las cosas que no quiero oír
Und nehmen mir all meine ÄngsteY me quitan todos los miedos
Die Tasten des Klaviers lehrten mich das UnendlicheLas teclas del piano me enseñaron el infinito
Mit einer alten Gitarre träumte ich Schritt für SchrittCon una guitarra vieja, soñé pasito a pasito
Zu singen, was ich dir schreibe, ist immer mein LieblingsmomentCantar lo que te escribo, siempre es mi momento favorito
Ich lebe in meiner Blase, wo alles schön aussiehtVivo en mi burbuja, donde todo se ve bonito
Ich lade dich einTe invito
Ich suche keinen Ruhm und keine EhreNo busco fama ni gloria
Ich nähre mein Ego nicht, indem ich darüber nachdenke, wen ich niedertrampeln mussNo cubro mi ego pensando en quién hay que pisar
Ich gehe einfach langsamSolo camino despacio
Und beende meine Tage, indem ich wieder neu anfangen möchteY acabo mis días queriendo volver a empezar
Ich bewahre in meiner Brust eine Verzeihung, einen Abschied und ein "Ich helfe dir"Guardo en el pecho un perdón, un adiós y un te ayudo
Weil ich dich liebePorque te quiero
Ich habe zwei Flügel, die meine Augen verbergen, und ich kann fliegen, wenn ich sie schließeTengo dos alas que esconden mis ojos y puedo volar si los cierro
Die Tasten des Klaviers lehrten mich das UnendlicheLas teclas del piano me enseñaron el infinito
Mit einer alten Gitarre träumte ich Schritt für SchrittCon una guitarra vieja, soñé pasito a pasito
Zu singen, was ich dir schreibe, ist immer mein LieblingsmomentCantar lo que te escribo, siempre es mi momento favorito
Ich lebe in meiner Blase, wo alles schön aussiehtVivo en mi burbuja, donde todo se ve bonito
Ich lade dich einTe invito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: