Traducción generada automáticamente

Tu Refugio
Pablo Alborán
Jouw Schuilplaats
Tu Refugio
Er is niets beter dan jou te wensenNo hay nada mejor que desearte
Jij bent als de warme zon, ik ben MarsEres como el sol caliente, yo soy Marte
Het is nooit genoeg, ik weet nooit hoe ik je moet beantwoordenNunca es suficiente, nunca sé corresponderte
Maar er is niets mooier dan het duizend keer te proberenPero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
Ik ben chaotisch als ik dat wilSoy desordenado cuando quiero
Ik zal de kussen die ik gisteravond op je nek heb achtergelaten niet opruimenNo recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
We zijn een puinhoop, maar het is waar, we houden van elkaarSomos un desastre pero es cierto, nos queremos
Als je langs me heen loopt, stopt de tijd nog steedsSi pasas por mi lado aún se congela el tiempo
Wie had me kunnen vertellen dat dit allemaal zou bestaanQuién me iba a decir a mí que todo esto existiría
Laat me jouw schuilplaats zijn, laat me je helpenDéjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Laten we het leven samen doorstaan, ik herinner je eraan als je het vergeetAguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
We zijn opgegroeid met vechten en zonder het te willen, houden we van elkaarQue hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Hoeveel dingen zijn er gebeurd en we zijn niet bang meer om te zeggen ik hou van je, ik hou van jeCuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir te amo, te amo
Je laat me boos worden als een kindDejas que me enfade como un niño
Je weet dat ik niet wegga, ik ben gewoon gelukkig met jouSabes que no voy a irme, solo soy feliz contigo
Jij hebt jouw dingen, ik weet dat je je eigenaardigheden verbergtTú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías
Ik hou ervan als je danst, zonder te weten dat iemand je kijktMe gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira
Je zet de alarmen vijf keerPones cinco veces las alarmas
En valt weer in slaap, het maakt je niet uit als ze je bellenY vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
Je laat de koffie halfvol achter en ik drink het altijd opDejas el café a medias y siempre lo termino
En als je een boodschap achterlaat, vergeet ik het altijdY cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
Wie had jou kunnen vertellen dat dit allemaal zou gebeurenQuién te iba a decir a ti, que todo esto ocurriría
Laat me jouw schuilplaats zijn, laat me je helpenDéjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Laten we het leven samen doorstaan, ik herinner je eraan als je het vergeetAguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
We zijn opgegroeid met vechten en zonder het te willen, houden we van elkaarQue hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Hoeveel dingen zijn er gebeurd en we zijn niet bang meer om te zeggenCuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir
Laat me jouw schuilplaats zijn, laat me je helpenDéjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Laten we het leven samen doorstaan, ik herinner je eraan als je het vergeetAguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
We zijn opgegroeid met vechten en zonder het te willen, houden we van elkaarQue hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Hoeveel dingen zijn er gebeurd en we zijn niet bang meer om te zeggen ik hou van je, ik hou van jeCuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir te amo, te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: