Traducción generada automáticamente

Un Buen Amor
Pablo Alborán
Un Bon Amour
Un Buen Amor
Quelle situation étrangeQué curiosa situación
Certains s'aiment et d'autres nonUnos se aman y otros no
Personne t'explique comment faireNadie te explica cómo hacer
Quand en plus de deux, il y en a deux autresCuando aparte de dos, hay otros dos
Quelle douce sensationQué dulce sensación
Celle de ne pas regarder en arrièreLa de no mirar atrás
Car ce qui a été vécu ne sera jamais mieuxPorque lo vivido jamás será mejor
Que ce qui est à venirQue lo que está por llegar
La jalousie est un poison, crois-moiLos celos son veneno, creéme
Mais je t'aime et tu m'aimes encore plus, je le saisPero yo te quiero y tú me quieres aún más, lo sé
Comme c'est difficile de se débarrasser d'hierQué difícil es deshacernos del ayer
Et tu voisY es que ya ves
Il n'y a pas de mesure dans notre façon d'aimerNo hay medida en nuestra forma de querer
Tu me cherchais juste au moment où je t'ai trouvéeMe buscabas justo cuando te encontré
Réfléchis bienPiensa bien
Il se pourrait que je tombe à tes piedsVaya a ser que caiga rendido a tus pies
Et qu'il n'y ait pas moyen de revenir en arrièreY no haya forma de retroceder
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer
Comme c'est difficile d'accepterQué difícil aceptar
Que le passé revienne frapperQue el pasado vuelva a llamar
Comme c'est difficile de regarder vers l'avenirQué difícil mirar al futuro
Quand il y a encore des blessures à cicatriserCuando aún hay heridas que cerrar
Et ma peine avec ta peine, ça compteraY mi pena con tu pena, restarán
Mais on s'aimePero nos queremos
Comme personne ne s'est jamais aiméComo nadie se ha querido jamás
Regarde quelle chanceMira qué suerte
Qu'on se soit trouvés à la finQue nos hayamos encontrado al final
Et tu voisY es que ya ves
Il n'y a pas de mesure dans notre façon d'aimerNo hay medida en nuestra forma de querer
Tu me cherchais juste au moment où je t'ai trouvéeMe buscabas justo cuando te encontré
Réfléchis bienPiensa bien
Il se pourrait que je tombe à tes piedsVaya a ser que caiga rendido a tus pies
Et qu'il n'y ait pas moyen de revenir en arrièreY no haya forma de retroceder
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer
Qui veut peutQuien quiere puede
Ne retombons pas encoreNo caigamos otra vez
Nous sommes maîtresNosotros somos dueños
De l'amour que nous avonsDel amor que nos tenemos
C'est juste une question de voirSolo es cuastión de ver
Que le bon amour, c'est s'aimer bienQue el buen amor es quererse bien
Et tu voisY es que ya ves
Il n'y a pas de mesure dans notre façon d'aimerNo hay medida en nuestra forma de querer
Tu me cherchais juste au moment où je t'ai trouvéeMe buscabas justo cuando te encontré
Réfléchis bienPiensa bien
Il se pourrait que je tombe à tes piedsVaya a ser que caiga rendido a tus pies
Et qu'il n'y ait pas moyen de revenir en arrièreY no haya forma de retroceder
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer
Je vais te mordre, tu vas me mordreTe voy a morder, me vas a morder
Pour devenir fous au lever du jourPara volvernos locos al amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: