Traducción generada automáticamente

Vámonos de aquí (part. Indiara Sfair)
Pablo Alborán
Laten we hier weggaan (ft. Indiara Sfair)
Vámonos de aquí (part. Indiara Sfair)
Elkaar willen was een valstrikQuerernos ha sido una emboscada
We hadden geen excuus of alibiNo tuvimos excusa ni coartada
We hebben het slecht gedaanLo hemos hecho fatal
We zochten de magie overalBuscamos la magia en todos lados
Maar elkaar aanraken kwam op de tweede plaatsPero tocarnos pasó a segundo plano
Er ging iets heel verkeerdAlgo iba muy mal
Als er chaos in het hart is, die een revolutie veroorzaaktSi hay desorden en el corazón, provocando una revolución
Dan waarschuwde de toekomst al een tijdEs que el futuro avisaba desde hace tiempo
We hielden nooit van dit huis, nu begrijp ik wat er aan de hand wasNunca nos gustó esta casa, ahora entiendo qué pasaba
De anderen zagen het van ver aankomenLos demás lo veían venir de lejos
De liefde is voorbij, laten we hier weggaanSe acabó el amor, vámonos de aquí
We waren twee idioten die probeerden gelukkig te zijnFuimos dos idiotas intentando ser feliz
(De liefde is voorbij–)(Se acabó el am–)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
We leefden ons leven zonder erover na te denkenVivimos lo nuestro sin pensarlo
Zonder echt te weten wat ons zou overkomenSin saber muy bien qué iba a pasarnos
En we gingen er goed mee om, mmmY lo llevábamos bien, mmm
Maar jouw jaloezie, mijn twijfels, de dagen in het donkerPero tus celos, mis dudas, los días a oscuras
Het lege bed, het verleden in alarmLa cama desierta, el pasado en alerta
En jouw manier om al onze problemen te bekijkenY tu forma de ver todos nuestros problemas
Verbrandde de wond, bedekte het met zandQuemaron la herida, tapándola en la arena
Als er chaos in het hart is, die een revolutie veroorzaaktSi hay desorden en el corazón, provocando una revolución
Dan waarschuwde de toekomst al een tijdEs que el futuro avisaba desde hace tiempo
We hielden nooit van dit huis, nu begrijp ik wat er aan de hand wasNunca nos gustó esta casa, ahora entiendo qué pasaba
De anderen zagen het van ver aankomenLos demás lo veían venir de lejos
De liefde is voorbij, laten we hier weggaanSe acabó el amor, vámonos de aquí
We waren twee idioten die probeerden gelukkig te zijnFuimos dos idiotas intentando ser feliz
De liefde is voorbij, laten we hier weggaanSe acabó el amor, vámonos de aquí
We waren twee idioten die probeerden gelukkig te zijnFuimos dos idiotas intentando ser feliz
De liefde is voorbij, laten we hier weggaanSe acabó el amor, vámonos de aquí
We waren twee idioten die probeerden gelukkig te zijnFuimos dos idiotas intentando ser feliz
(De liefde is voorbij–)(Se acabó el am–)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: